Betrachtungen zum Wort IMBA

Es gibt tatsächlich mehrere englische Wörter, die aus dem Deutschen stammen, das "uber" kommt am wahrscheinlichsten vom "Übermenschen" und wurde einfach anglisiert. Ich kenne noch "schadenfreude" (ich glaub ich muss nicht erklären, was es bedeutet :-) und "eigenvalue".

"Uber" geht - wie Du schon schreibst - auf das Nietzsche-Konzept des "Übermenschen" zurück[1]. Nietzsches Philosophie wurde von Hitler und den Nazis für ihre Herrenmenschenideologie mißbraucht; war wohl damals ein populäres Schlagwort in Deutschland.

Auf jeden Fall kann ein Großteil der buffed-Community sowohl im deutschen als auch im englischen Sprachbereich mit dem selben Ausdruck belegt werden:

Kindergarten[2]
wink.gif


€dit: So hört sich dann "Kindergarten" in der englischsprachigen Musik an: http://de.youtube.com/watch?v=ggxJWGE7emg - wunderbarer Song einer wunderbaren Band!

Bimmbamm

[1] http://en.wikipedia.org/wiki/Ubermensch
[2] http://en.wikipedia.org/wiki/Kindergarten
 
Zuletzt bearbeitet:
schön das sich jemand mal im etwas gebildeteren stil gedanken zu der "wow-sprache" gemacht hat
victory.gif


das unwort des jahres wird bestimmt auch wieder im brachlandchat zufinden sein,da sollte man sich mal überlegen ob teils psychatrische hilfe angebracht wäre
smile.gif



danke für den interessanten post

mfg cEEl
 
Ist es eine Frage des Alters, oder eine Frage des Intellekt...ob man in der Lage ist einen satirisch gemeinten Text zu verstehen??

Wüsste mal gern, was an dem Beitrag des TE satirisch sein soll? Man kann reichlich dieser Worte aus Szenesprachen genau unter die Lupe nehmen, dazu ein paar witzige Elemente einbauen und schon freuen sich hier alle über die tolle "Satire". Ich finde den Beitrag ehrlich gesagt lahm und hab schon 20 andere von dem Kaliber gelesen, nämlich zu jedem "neuen" Szenebegriff, den einige ü30 Spieler nicht verstanden haben und dann gleich den Niedergang der Sprache beklagen müssen.
Solche Begriffe kommen und gehen und sind eigentlich schon dann gerechtfertigt, wenn der Großteil der entsprechenden Subkultur die Bedeutung des Begriffes kennt - ob das nun der eigentlichen Bedeutung des Wortes (wenn man es aufbricht und übersetzt) gleichkommt ist von da an auch eigentlich egal.
Wörter wie "imba" kommen und gehen, muss man doch jetzt nicht so nen Fass aufmachen!

Greetz, Kizzle
 
stimmt thread wirklich doof mehr als drei worte und intellektueller humor

Edit: Ich entschuldige mich für das Benutzen des Wortes 'intellektuell'.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Wüsste mal gern, was an dem Beitrag des TE satirisch sein soll? Man kann reichlich dieser Worte aus Szenesprachen genau unter die Lupe nehmen, dazu ein paar witzige Elemente einbauen und schon freuen sich hier alle über die tolle "Satire". Ich finde den Beitrag ehrlich gesagt lahm und hab schon 20 andere von dem Kaliber gelesen, nämlich zu jedem "neuen" Szenebegriff, den einige ü30 Spieler nicht verstanden haben und dann gleich den Niedergang der Sprache beklagen müssen.
Solche Begriffe kommen und gehen und sind eigentlich schon dann gerechtfertigt, wenn der Großteil der entsprechenden Subkultur die Bedeutung des Begriffes kennt - ob das nun der eigentlichen Bedeutung des Wortes (wenn man es aufbricht und übersetzt) gleichkommt ist von da an auch eigentlich egal.
Wörter wie "imba" kommen und gehen, muss man doch jetzt nicht so nen Fass aufmachen!

Greetz, Kizzle
Ich hab jetzt nicht den ganzen Thread gelesen, da ich zu faul dazu bin. Aber der Startbeitrag, war m.E. eine betrachtung des Wortes IMBA ohne eine konkrete Wertung.
Ich bin einer deiner ü30 Spieler und bin beruflich mit der deutschen Sprach beschäftigt. Und jetzt kommts:
Ich versuche die Sprache analytisch zu betrachten ohne deren Gebrauch zu werten. Ich rede nicht vom Niedergang der deutschen Sprachkultur. Schon immer wurden Wörter aus anderen Sprachen entnommen und in das eigene Sprachgut aufgenommen.
Auch schon die Brüder Grimm erwähnten dass es mit der Sprache den Bach runtergeht.
Also ist das ästhetische Sprachempfinden der Menschen immer an eine veraltete Version der aktuellen Umgangssprache gebunden.
Und vermutlich werden wir in 30 Jahren unserer heutigen Umgangssprache hinterhertrauern.

Die Sprache wird zu kommunikativen Zwecken gebraucht und als ein solches Werkzeug ist sie dann tauglich wenn mein Gegenüber versteht was ich meine. Unabhängig davon wie präzise ich die Wörter einsetze.

Ich fand den Startbeitrag dieses Threads sehr lesenswert und an der einen oder anderen Stelle auch sehr amüsant und ich danke dem Autor.
Direkt von Satire zu sprechen halte ich für übertrieben aber ich denke darum ging es auch nicht.
 
das unwort des jahres wird bestimmt auch wieder im brachlandchat zufinden sein

Meist ist das Niveau ( nicht die Creme ) im Handelschat der Hauptstädte noch deutlich unter Brachlandchatniveau...
Einige Mitglieder meiner Gilde sind inzwischen sogar schon dazu gegangen alle Chats aus zu machen die mit einer Zahl beginnen:
1. Allgemein
2. Handel
3. Lokale Verteidigung
1337. "Chuck Norris Witze"

@Topic: Für mich erhält du für diesen analytische Versuch sich mit dem Szenewort IMBA auseinander zu setzen vollsten Respekt vor allem in einem Forum in dem man
für alles und jeden angemault wird.

EDIT: @ Reska Das Schlimme an der neuen Kommunikation ist nicht einmal die Sprache - es ist vielmehr die respektlosigkeit gegenüber sich selbst und den anderen.

Gruß,
Zadros
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
@Kerandos

Respekt für deinen tollen Beitrag. Er hat mir sehr gut gefallen und ich musste an der einen oder anderen Stelle doch schmunzeln
wink.gif



@Topic

Ich finde es gut, dass es Leute gibt, die sich mit den Ursprüngen von etwas beschäftigen und selbst herausfinden wollen ob die allgemeingültigen Ursprünge auch wirklich die richtigen sind. Es gibt genug Leute die einfach nur stupide irgendwas hinterherplappern ohne zu wissen wo der Ursprung ist, was es wirklich bedeutet oder wie es sich zu dem entwickelt hat was es heute bedeutet. Die Masse sagts, man will ja dazu gehören, also muss ich es auch sagen. Wozu sich den Kopf zerbrechen? Wäre ja Arbeit und genau dieses Verhalten kann man, meiner Ansicht nach, sehr gut in diesem Thread verfolgen *räusper*
Es wird entweder auf Wikipedia verwiesen, allgemeingültige Bedeutungen gepostet die man irgendwo rauskopiert hat, aber sich selbst Gedanken über den Ursprung gemacht - Fehlanzeige.

Gerade durch die "Faulheit" der Menschen Dingen auf den Grund gehen zu wollen, verbreiten sich solche Modewörter rasend schnell in egal welcher Sprache. Man brauch nur ein Wort, vollkommen egal ob existent oder nicht, verwende das häufig im allgemeinen Tagesablau, erzähle Freunde und Bekannte wie in doch das Wort sei und schon nimmt die Lawine ihren unaufhaltsamen Lauf ^^

Aber solche "Modewörter" werden auch oftmals dazu genutzt um sich von einer anderen Gesellschaftsschicht/Gruppe einfach abzugrenzen. Jede Subkultur verwendet ihre eigene "Sprache" die meist von anderen Subkulturen nicht verstanden oder missverstanden wird. Ursprüngliche Bedeutung ist da vollkommen egal, hauptsache man erkennt sofort zu welcher Subkultur man sich selbst zählt.

So wie unsere Generation nicht versteht was die Generation nach uns redet, so versteht die Generation vor uns nicht mehr, was unsere Generation von sich gibt.
Ich wäre froh, würden sich mal ein paar mehr Menschen über die Ursprünge von Etwas Gedanken machen, als einfach nur hinzunehmen, was ihnen von anderen vorgekaut und hingeworfen wird. Zurück zum selbstdenkenden Individuum und weg vom nachdenkfaulen Mitläufer der stur dem Leithammel hinterher läuft ^^
 
Hihi, netter Post TE. Nur leider verstehts die hälfte nicht...

Vor meinem geistigen Auge sehe ich einige Buffed User vor dem Bildschirm hocken und über dem Kopf bildet sich eine graue Wolke in der sich die restlichen Hirnzellen in Luft auflösen...
 
Genial zu lesen.
top.gif


Könnte mir dass sehr schön in einem Audio Blog à la Barlow vorstellen
geniale Idee, könnt man ja mal mit Barlow reden^^
Ich vermiss Barlow BLogs voll, hoffentlich macht der bald mal wieder neue ich fand die voll "Rofl".
WoWszene ftw
 
Ich sag dazu nur eins

Das Wort existiert wen interessiert die herkunft

dann kannst genauso gut erklären woher das Wort Mist kommt (wieso haben wir einen Haufen Unrat je als Mist bezeichnet? Wie kamen wir auf den Begriff Unrat? usw. )
 
Wikipedia sagt:

One of the first popular modern uses of the word as a synonym in English for super was a Saturday Night Live TV sketch in 1979. The sketch, What if?, pondered the notion of what if the comic book hero Superman had landed in Nazi Germany when he first came from Krypton. Rather than being called Superman, he took the name of Uberman.[1]

An expression like "über cool" sounds rather awkward in the ears of a German. They would rather use "obercool", where "ober" means "upper", "higher" or "superior". For example the German word for "first lieutenant" is "Oberleutnant" (as opposed to just "Leutnant" for "second lieutenant").

The normal transliteration of the "ü" ('u' with an umlaut) when used in writing systems without diacritics (such as airport arrival boards, older computer systems, etc.) is "ue", not just "u"; however, it could be argued that the English language use of the word uber is a new word distinct from ueber. This is because English is defined by common use of words, which dictionaries and academia record, not the reverse. The use of 'ü', 'u', and 'ue' in the word is an emerging trend in common usage in English with no clear consensus.


sehr schön
smile.gif


dennoch möchte ich dem threadersteller noch einmal auf die schulter klopfen.. der vermehrte umgang mit angelysmen nimmt stetig zu, besonders in dem bereich computer und dort extrem im bereich spiele.
nehmen wir doch einfach nur mal die wörter lowy oder boon ...
beiden besagen doch schon mal, das der char vom spieler noch eine niedrige stufe besitzt bzw noch anfänger in diesem spiel ist.. nur hab ich da manchmal den verdacht, das die jüngeren, quasie die 3 pc und spielegeneration, die bedeutung der aus dem englisch inportirten worte oftmals total aus dem ramen reißen.. so wird aus dem anfänger schnell ein schipfwort welches sich selbst jehne um den kopf schmeißen, die an sich schon alles ereicht haben im spiel.. sehr verwunderlich einen solchen gegenüber noch als spielanfänger zu bezeichnen..
aber schauen wir mal weiter.. da hätten wir noch das schöne "lol" oder von einigen auch nur noch "ololololol" ausgesprochen.. "laughing out loud" was an sich lautes lachen bzw lautes auslachen bedeutet. nur irgendwie findet man auch dieses wort in fast jehdem satz, ebendso wie "rofl" roll over the flor and laugh = lachend über den boden rollen. nun ja.. irgendwie verwundert es mich da dann doch immer wieder wie die leute gleichzeitig über den boden rollen können und gleichzeitig schreiben können.. aber wer weis.. vllt haben wir ja doch mehr akrobaten, die nur auf deutschland sucht den nächsten "uber" deppen ..


ach ja.. noch nen kleiner nachtrag vorm abschicken. ich selbst hab auch viele andere spiele gespielt, besonders englischsprachige.. und ja. sie haben. sie lieben deutsche wörter.. k.a. warum, aber es ist so



(sämtliche rechtschreibfehler werden irgendwann später edetiert, nun erst mal unter die dusche und von der arbeit abschalten)
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
ich tippe auf französicher herkunft...obwohl ja alles irgentwie das selbe bedeutet....
 
Zurück