Brauche mal kurz hilfe mit einer Übersetzung, bitte.

Tronnic²

Dungeon-Boss
Mitglied seit
25.11.2008
Beiträge
994
Reaktionspunkte
0
Kommentare
4
Hallo liebe Community,

Ich wurde vor ca. 2 Wochen "betrogen" da ich mir software gekauft habe die definitiv nicht funktioniert und nach längerem nachforschen sich auch als fake darstellte. Nun möchte ich mein Geld wieder aber weis nicht wie ich mich auf englisch ausdrücken soll. Eigentlich ist mein englisch recht gut, aber ich scheitere an dem Satz "Ich werde rechtliche schritte einleiten, wenn...."

Wie könnte ich das am besten formulieren?

Sorry für die blöde frage, aber Google Translator kann mir da nicht wirklich weiterhelfen da da nur quatsch rauskommt.

Vielen dank schonmal im vorraus.
Mfg, Tronnic.
 
du kannst kein englisch und willst rechtliche schritte einleiten. ich gehe mal davon aus, dass der verkäufer nicht in D erreichbar ist.

mach dir gedanken ob du wirklich im ausland vors gericht ziehen willst. in GB oder USA hättest du vielleicht chancen. in malaysia oder nigeria eher nicht.

und überleg dir ob du das geld für die rechtlichen schritte ausgeben willst. billig wird das nicht.


falls du nicht beidesmal mit "ja, ich will" geantwortet hast, dann verbuch das ganze als lebenserfahrung und informier dich zukünftig im internet über verkäufer und produkt und lass im zweifelsfall die finger davon.


edit: falls die firma in D ihre heimat hat, schreib auf deutsch. bei einer übersetzung leidet immer der inhalt.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Darf man fragen, um was für einen Betrag es sich dreht, um den Du Deiner Meinung nach betrogen wurdest? Denn rechtliche Schritte wird er nur dann fürchten, wenns auch um ne entsprechende Summe geht. Ansonsten wird sich der Verkäufer nur ins Fäustchen lachen, wenn er von Dir ne Drohung rechtlicher Schritte erhält.
 
"I will take legal measures!" wäre wohl angebracht.
 
ich komm bei Leo immer gut weiter, da steht "to take legal steps" als Übersetzung

Edith: da war ich wohl viel zu spät!
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
I will take legal measure/action if...

Edit. Ok ein bisschen zu spät
biggrin.gif
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Bevor du dich da in irgendwelche Abenteuer begibst... viele Anwälte bieten ihre Beratung mittlerweile kostenlos an und sagen auch, ob das Sinn macht oder eher nicht.

Ansonsten... wie lange ist das her?

Da es wahrscheinlich ein Fernabsatzvertrag (Internet, Telefon etc.pp.) war, bestehen da schon Rücktrittsbedingungen die du, wenn zeitlich passend, erfüllst. Wo hat die Firma ihren Sitz? Wenn innerhalb der EU unterliegen sie auch dort Rom I bzw. II - Fragen über Fragen.

Das zuständige Amtsgericht anschreiben und nach bestehender Sammelklage erkundigen wäre auch eine Möglichkeit - diese haben Auskunfstpflicht sofern die Absicht deines rechtlichen Anspruchs klar erkennbar ist.
 
... ist in Deutschland unzulässig.

Wie schon gesagt wurde:

- Wo sitzt der Verkäufer?
- Um welchen Betrag handelt es sich? Wenn es nur paar € sind (selbst bei paar Hundert €) und der Verkäufer im Ausland sitzt -> Vergiss es. Verbuche es als Lehrgeld.
- Anwaltsberatung in Betracht ziehen
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Zurück