Deutscher Trailer

,, You will pay for that!´´. Da haben sie übersetzt ,,Ich werde meine Brüder rächen´´, obwohl es soviel heisst wie ,, Du wirst dafür bezahlen was du getan hast´´.

Schonmal daran gedacht das die Übersetzung auch zur Mundbewegung passen muss? Dein "direkt" übersetzer Satz ist fast doppelt so lang und wird nicht zur Mundbewegung passen. Das ist dann genau das was schlecht ist.

Mal ehrlich, ihr findet in dem Beispiel die deutsche Syncro nur schlecht weils halt nicht "orginal" ist, der Sinn ist aber bei beiden der selbe..."pay for that" wird eben fast immer mit "rächen" übersetzt. Würdet ihr das englische nicht kennen wären 95% der Leute mit dem deutschen zufrieden...

Ich verstehe übrigens durchaus Englisch, auch wenn ich mich konzentrieren muss und mir sicher die Betonung etc scheiß egal ist weil ich es eben "nur" verstehe, aber das macht Englisch für mich aber nicht zum non+ultra der Sprachen...ich würde ein Englisch vertontes Spiel keine halbe Stunde spielen, dann hätte ich schon genug von dem englischen Gelaber.

Nungut, aber jedem das seine/ihre, ich mag kein Englisch, mir gefällt die Sprache nicht, wenn ich nicht dazu gewzunge werde meide ich sie (was aber leider fast unmöglich ist, siehe Alltag>"Facility Manager" oder "Human Resources" -.- und das in einer Firma bei der kein Mitarbeiter jemals einen Fuß ins Ausland gesetzt hat..Hauptsache es kommt "cool" rüber.)
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Das ist doch unsinn.

Natürlich wäre eine deutsche Vertonung wünschenswert, aber wenn wir mal realistisch bleiben, ist es nicht umsetzbar ein Spiel im Umfang von ToR von heute auf morgen in 2-6 Sprachen komplett zu vertonen. Das ist schließlich kein Kinofilm oder ein Solospiel, sondern ein MMO mit angeblichen 200 Stunden reiner Storyline. Dazu kommen noch die ganzen Nebengeschichten, sonstige NPCs, usw.

Viele MMOs haben noch nicht einmal eine deutsche Textübersetzung, weil es einfach zu viel wäre - bei anderen kommen solche Dinge erst mit der zeit wenn auch genügend Geld in der Kasse landet.

Aber auch hier gilt wieder: was interessierts mich, ich spiele es ohnehin in englisch. Und wieso? Weil ich es wichtig finde auch andere Sprachen (ja, mehrere) gut zu beherrschen. Es gibt genügend großartige deutsche Literatur um auch dieser Sprache weiterhin treu zu bleiben.
wink.gif


Ach ja, mit der Zeit wird es auch sicherlich auf deutsch vertont. Nur bei Release solltet ihr es zumindest nicht erwarten. Wer weiss, vielleicht habt ihr Glück, denn wenn man sich den Trailer ansieht, merkt man recht schnell wie viel Geld und Potential hinter dem Produkt steht.

So wie du es sagst stimmt das nicht ganz denn mittlerweile sind Tonstudios rund um den Globus am vertonen. Schau dir doch Web Dokumentation #3 an dort wird schon vertont und diese Texte gehen rund um die Welt weil Bioware dafür steht immer eine einwandfreie lokalisierung zu bringen. Bioware/Lucasarts will ernsthafte Konkurrenz für WoW werden und ne soviele Leute zu erreichen wie möglich ist das Ziel eines jeden Entwicklers auch wenn das Spiel mal drunter Leiden kann.
 
Haalt hier und nicht weiter. Bitte nicht wieder SW TOR wird besser als WoW Sager. Das wurde niemals gesagt also bitte start es euch.
 
Hat doch keiner gesagt das es besser oder schlechter wird.
Das Ziel von Bioware und Lucasarts besteht darin sich auf dem Markt zu etablieren und WoW konkurrenz zu machen.
 
Nein das wurde doch nie gesagt die Entwickeln einfach ein spiel. Mehr net es hat keiner gesagt das es besser werden soll als WoW.

Ausserdem ist sowas nicht mehr schwer WoW verliert mit jeden Patch an Qualität ich frage mich eh wieso ich den acc anfang des jahres reaktiviert habe und es noch Läuft. Achso wegen wenigen spielern.
 
Wieso wegen wenig spielen? Ich denke eher weil du noch bezahlst.
Ich rede übrigends nicht von besser in der hinsicht besser von Gameplay sondern besser oder ähnlich gut von den Verkaufszahlen und Abbos.
 
Mal so am Rande, erstmal ist es sicer klar das ein solches Spiel deutsch vertont wird, wurde aber nicht schon gesagt, das es mindestens Deutsche Untertitel haben soll?

Zu meinem Beispiel:
Wäre ja in Ordnung gewesen...aber der Typ in dem Game hatte keinen Bruder^^ weiss nichtmehr wo das war, ist schon was her.
 
Ich würds auch mit deutschen Untertiteln nicht kaufen, ein Spiel indem ich jeden Tag sicherlich eine halbe Stunde-eine Stunde Dialoge anhöre will ich auch genießen und auch kleinere Witze etc verstehen, dazu will ich mich nicht über englisches Gebabbel ärgern und dazu nen Untertitel lesen.

Bei anderen 0815MMOs ist mir das ziemlich egal, da gibts kaum Syncros, das ist was völlig anderes. Da hört man alle 2 Stunden mal nen Dialog, oder ne Begrüßung eines NPCs...früher oder später wird meist der Sound auch ausgeschaltet weils langweilig wird (ist ja immer das selbe) bei SW:TOR ist das ne ganze andere Geschichte...das Spiel lebt mit von den Dialogen.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Ich rede übrigends nicht von besser in der hinsicht besser von Gameplay sondern besser oder ähnlich gut von den Verkaufszahlen und Abbos.
Das sie sich an WoW Orientieren dürfte klar sein... denn immo stellt WoW einfach den Masstab der MMO-Szene dar.
Nur die Frage ist, ob sie sich mit ihrer Vertonung nicht selbst ins Knie schießen, wenn das Spiel net so erfolgreich wird wie geplant.
Da könnten die zusätzlichen Kosten das Game schnell auch vom Platz der "Existenzberechtigung" Wegkicken. Denke ich zumindest.
 
Ich denke schon das es genug Abos haben wird, 500.000-1Million reichen sicherlich aus um die Kosten zu decken und was zu verdienen (reicht warscheinlich mehr als nur locker aus) und soviele Spieler wird das Spiel sicherlich sammeln.
Mit 11Millionen rechne ich garnicht, umso mehr Leute, umso mehr Heuler etc kommen, die sind auch nicht unbedingt gut für ein Spiel.
 
Bioware/Lucasarts wissen das man sich atm. nur etablieren kann wenn man viel investiert denn WoW war am anfang auch nur ein Bruchteil von heute und hatte zu release auch keine Millionen geschafft.
Man muss es so sehen das WoW lange Entwicklungszeit hat und stetig weiter entwickelt wird und ein neues mmo muss wenn es erscheint auf dem derzeitigen stand von WoW sein auch wenn ich WoW als total veraltet ansehe so sprechen die 11 mio abbos fürs sich.
WoW wird zwar stetig weiter entwickelt aber es ist doch alt und das sieht man ihm an denn diese "klick button 1 löst feuerball aus" ist veraltet denn die leute wollen immer mehr im Game sein siehe Age of Conan was nen Erfolg(aktives Kampfsystem) hätte sein können aber ohne ausreichenden und immer weiterführenden Endcontent stirbt das noch so schönste mmo.

sw:tor wird vlt. mit 500k anfangen und erst dann gut wenn es sich rumspricht und die kritiken dementsprechen gut sind denn ein game wird erst durch mundpropaganda erfolgreich da es von den spielern lebt.
 
sw:tor wird vlt. mit 500k anfangen und erst dann gut wenn es sich rumspricht und die kritiken dementsprechen gut sind denn ein game wird erst durch mundpropaganda erfolgreich da es von den spielern lebt.

Genau das ist es, es muss von Anfang an gut wirken, und keine deutsche Version hört sich schonmal sehr schlecht an, da muss die deutsche verdammt beschissen sein damit keine>schlechte Vertonung wird.
 
Die Synchronsprechermüssen dazu nur den Textrunter lesen damit es schlecht wird. Davon gibt es leider Gottes genug. Aber wenn ich die Stimme m Trailer höre haben die solche nieten nicht gepachtet.
Mir ist es erlich gesagt schnuppe wie oft es gekaut wird es interesssiert nur mich mein Spaß. Das wars. Wenn der rest wie die in WoW sind können die sich gerne wieder verdrücken.

Hm und mal ganz im ernst. Wenn wir wirklich mal von Verkaufszahlen sprechen kann ich mir sehr gut vorstellen das WoW ein kleiner Fisch im gegensatz zu SW TOR sein wird vorrausgesetzt die Besucher Zahlen sprechen auch für den Kauf den spiels. auf Starwars Union waren in den ersten paar Tagen von der E3 mehr als 20.000.000 besucher die haben ganz groß über das spiel berichtet.

Aber man kommt vom Thema ab.
 
Die Synchronsprechermüssen dazu nur den Textrunter lesen damit es schlecht wird. Davon gibt es leider Gottes genug. Aber wenn ich die Stimme m Trailer höre haben die solche nieten nicht gepachtet.
Mir ist es erlich gesagt schnuppe wie oft es gekaut wird es interesssiert nur mich mein Spaß. Das wars. Wenn der rest wie die in WoW sind können die sich gerne wieder verdrücken.

Auch der Text muss nicht schlecht sein...da gibts auch gute und schlechte.
 
Solang Gefühl und die richtige Intonation in der Stimme ist. reicht mir das schon, ich bin da nicht sehr wählerisch^^
 
Ich glaube nicht so recht an eine deutsche synchronisation. Weil das doch schon sehr viel Arbeit ist.
 
Ich glaube nicht so recht an eine deutsche synchronisation. Weil das doch schon sehr viel Arbeit ist.

Ich erkenne aber keinen Sinn daran einen Trailer zu übersetzten und die Lust an einer richtigen Syncro zu wecken um es dann auf English auszuliefern.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Ich glaube nicht so recht an eine deutsche synchronisation. Weil das doch schon sehr viel Arbeit ist.


Sorry aber den satz finde ich Genial. Habe selten so gelacht.
Ja es ist sehr viel Arbeit und ja sie machen es Offiziel schon auf englisch. Und bestimmt Zeitgleich ach auf Deutsch. Arbeit ist es so oder so.
Nur nach deiner Aussage dürfte das was angekündigt wurden ist garnicht gemacht werden.

Norjena was ich meinte mit den Textrunter Lesen meinte ich Wörtlich den Text einfach nur Runter lesen ohne sich dabei in die Rolle hinein zu versetzen. Und das ist Grotten schlecht.
Das letzte spiel was ich mir damit angetahn habe war Starship Troopers. Aber das gibt es in jeden land.

2 Kriterien müssen einfach stimmen das ist im jeden land so für Tonaufnahmen damit es als gut abgestempelt wird.

1. Man muss sich in die Rolle des Characters versetzen. Damit man zb Emotionen Raushören kann und damit es glaubhaft rüber gebracht werden kann was grad Passiert.
Der 2. Punkt ist schon was schwieriger, die Stimme sollten zum Character passen.

Oh ja, ich will nicht an Warcraft 3 denken was die da den Orcs Teilweise für stimmen verpasst haben.

Aber das liebe ich auch an Deutschen Synchron sprecher die sind sehr oft so viel besser als das Original. Ich wollte grad als Beispiel die von Darthvader nehmen hm der wurde im Deutschen wie auch im Englischen Synchronisiert aber die Deutsche Stimme war viel besser. Nur schade das dieser Sprecher Tod ist
sad.gif
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Aber das liebe ich auch an Deutschen Synchron sprecher die sind sehr oft so viel besser als das Original. Ich wollte grad als Beispiel die von Darthvader nehmen hm der wurde im Deutschen wie auch im Englischen Synchronisiert aber die Deutsche Stimme war viel besser. Nur schade das dieser Sprecher Tod ist
sad.gif

Star Craft...vor allem Feuerfresser und Space Marines, sind im deutschen einfach genial vertont.
 
In Starcraft hat einfach alles Genial gepasst aber ich kenne um erlich zu sein die Englische Texte nicht.
Und um ganz erlich zu sein dieses Ganze Pro Englische wie lange Existiert das jetzt auf spielen? Das habe ich damals in WoW mitbekommen wo die angefangen haben alles zu Synchronisieren.

Aber das mit Starcraft bringt mich auf ne idee da schau ich jetzt mal nach.

Boa ich muss von mein Starwars Flash wieder Runter bitte helft mir.....
 
Zurück