Deutscher Trailer

Hugo2000

Dungeon-Boss
Registriert
15.09.2007
Beiträge
574
Reaktionspunkte
11
Kommentare
211
Hallo,
es gibt nen Deutschen Trailer, dies könnte bedeuten dass das Spiel auch auf Deutsch kommt.
 
War klar das es auf deutsch kommt, der deutsche Markt ist einer der weltweit größten, vor allem was Star Wars angeht.

Und es ist bekannt das viele deutsche auf ein englisches Spiel keine Lust haben. Aber der Trailer ist schonmal ein guter Anfang.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
wär ja echt doll!

Aber glauben tue ich das erst wenns bestätigt wurde, im Augenblick geh ich eher von Englisch mit deutschem Untertitel aus.
 
wär ja echt doll!

Aber glauben tue ich das erst wenns bestätigt wurde, im Augenblick geh ich eher von Englisch mit deutschem Untertitel aus.

davon gehe ich auch aus.

wäre mir auch persönlich lieber da unser release ansonsten möglicherweise deshalb verschoben werden könnte.
 
Hier ein relativ neues Dokumentar Videos zu dem Sprachsystem und andere Ingameszenen die mich echt glücklich machen.

Web Dokumentation #3 kA. obs scho gepostet wurde aber man sieht das die Arbeiten echt gut vorran kommen.
 
Wenns das Spiel nur auf English gibt werde ich es auf keinen Fall kaufen! Und da bin ich sicherlicht nicht alleine.

Wenn sich selbst eine komplett Vertonung für 1mal kaufen Singelplayerspiele lohnt wird es sich für ein MMO ganz sicher lohnen. EA hat in der Zwischenzeit einen beschissenen Ruf, den werden sie mit einem nicht übersetzten Spiel hoffentlich nicht noch weiter runtersetzen.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Ich vermute eher das sie in jedem Land ein Studio zum vertonen suchen.
Das ist so ziemlich sicher wie das Amen in der Kirche.
Bioware steht dafür das sie ihre Games sehr breit lokalisieren und nicht wie in SWG nur Englisch.
 
Ich vermute eher das sie in jedem Land ein Studio zum vertonen suchen.
Das ist so ziemlich sicher wie das Amen in der Kirche.
Bioware steht dafür das sie ihre Games sehr breit lokalisieren und nicht wie in SWG nur Englisch.

Die würden sich selbst ans Bein pinkeln wenn sie den weltweit drittgrößten Markt um mindestens die Hälfte kürzen weil sie keine deutsche Lokalisierung hinbekommen.
In der Zwischenzeit wird fast jedes Spiel übersetzt, und grade eines bei dem die Dialoge ja mit das wichtigste, bzw die größte Neuheit darstellen werden sie keine Ausnahme machen.

Ich denke für alle die Englisch "cool" finden wirds sicher nen englischen Patch geben...ein Großteil hat das Spiel aber lieber auf deutsch.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Ich muss sagen ich habs lieber auf Deutsch denn wenn Englisch geredet wird versteh ich oft nur die hälfte da immer alles verschluckt wird.
Lesen allerdings geht dann recht gut
smile.gif


Also ich denke sie machen das wie bei anderen großen mmos und zwar erstmal die Großen Sprachen wie Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und vlt. noch Russisch.
Bei Chinesisch lassen wir ma nen Fragezeiche denn ob es dort erscheint ist nich so ganz sicher.
 
Naja, ich würds mir wohl auch kaufen, wenns nur auf Englisch wär, aber begeistert wäre ich mit Sicherheit nicht davon. Meine Schulzeit liegt mittlerweile knapp 16 Jahre zurück^^
 
Naja wenn es auf Deutsch übersetzt wird müsste ich mir mal die stimmen anhören und hätte gern schonmal das englische sprach paket zur stelle.

auf deutsch würde ich allerdings die untertietel lassen.


verstehe auch nicht so ganz warum es für manche so wichtig ist das es auch auf deutsch vertont wird ob mir ein alien mit grbragra oder mit grbragra antwortet macht natürlich einen sehr großen unterschied
jester.gif


und der rest wegen dem menschen und das rumgeheule dort versteh ich auch nicht in anderen spielen reden die garnicht und da beschwert sich auch keiner das er lesen muss.

und wer nichts von der story wissen will der wird dies auch hier mit musik oder ähnlichem zu übertonen wissen.
 
ich versteh auch nicht, warum heutzutage soviele auf die deutsche Sprache scheißen...




Vielleicht liegts einfach dadran, das man auch gern das gehörte Versteht, weils einfach Atmosphärischer ist. Nur so ein Gedanke...
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
ich versteh auch nicht, warum heutzutage soviele auf die deutsche Sprache scheißen...




Vielleicht liegts einfach dadran, das man auch gern das gehörte Versteht, weils einfach Atmosphärischer ist. Nur so ein Gedanke...
naja aber wenn ich dann nicht mal im ansatz das gefühl habe das die stimme zum charakter passt dann höre ich es mir lieber echt auf englisch an.
 
Gibts auch andersherum, ich hab mir z.B. KotOR II in England gekauft, weils einfach besser mit den Mods kooperiert, (hatte es auch auf deutsch).

Die Stimmen von Atton und Kreia find ich im Original sowas von schlimm, das ich es fast schon bereut hab, mir die Version nochmal zu kaufen.
 
Jetzt geht das wieder los...ja ich weiß alle deutschen Snycros sind scheiße, keine passt, oh mein Gott ich sterbe gleich weil ich in meinem Leben so viele beschissene deutsche Syncros ertragen habe....

Spaß beiseite, ein Spiel wie SW:TOR welches komplett vertont ist auf Englisch? Nein niemals...da is nix wie in anderen MMOs mit 4Minuten oder mal nem "coolen" Spruch zuhören...das muss Stimmung aufkommen, und Englisch ist für mich ein Stimmungskiller. Erstes weil ich nicht alles verstehe, und zweitens weil mir die Sprache nicht gefällt.

Aber heutzutage ist es ja schon fast eine Schande zur deutschen Sprache zu stehen...spricht man es mal an,dass überall nur englische Werbung zu finden ist wird man sofort als Nazi abgestempelt...

Ich frage mich warum die Stimmen nicht passen? Was soll da nicht stimmen? Es gibt laangweilige Syncros klar, aber die gibts genauso auch auf Englisch....siehe Star Craft
Aber bei dem Thema gibts keinen grünen Zweig, für mich steht fest, gibts das Spiel nicht mit deutscher Vertonung kaufe ich es nicht. Aber der Trailer hört sich doch schon gut an...ich glaube kaum das die deutsche Syncro so unterträglich wird. Und wems immernoch nicht gefällt...Englischpatch wirds zu 99,99% geben...
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Also ich würde es mir auch holen wenn es Englisch wäre.
Vielleicht liegts daran das ich gut Englisch kann. Naja, ich habe auch in meiner Verwandschaft eine Amerikanerin und wenn sie mir fragt wies mir geht, was ich momentan so für noten hab und so, reden wir englisch.

Deutsche Vertonung wäre schön, aber oft ist es so das Deutsche Vertonungen falsch sind. Ich weiss nicht wo es war aber es wurde mal gesagt.

,, You will pay for that!´´. DA haben sie übersetzt ,,Ich werde meine Brüder rächen´´, obwohl es soviel heisst wie ,, Du wirst dafür bezahlen was du getan hast´´.

Also mir ist es egal.

Edith...16+?!
Ihr habt 1994 nicht gesehen.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Aber heutzutage ist es ja schon fast eine Schande zur deutschen Sprache zu stehen...
Das ist doch unsinn.

Natürlich wäre eine deutsche Vertonung wünschenswert, aber wenn wir mal realistisch bleiben, ist es nicht umsetzbar ein Spiel im Umfang von ToR von heute auf morgen in 2-6 Sprachen komplett zu vertonen. Das ist schließlich kein Kinofilm oder ein Solospiel, sondern ein MMO mit angeblichen 200 Stunden reiner Storyline. Dazu kommen noch die ganzen Nebengeschichten, sonstige NPCs, usw.

Viele MMOs haben noch nicht einmal eine deutsche Textübersetzung, weil es einfach zu viel wäre - bei anderen kommen solche Dinge erst mit der zeit wenn auch genügend Geld in der Kasse landet.

Aber auch hier gilt wieder: was interessierts mich, ich spiele es ohnehin in englisch. Und wieso? Weil ich es wichtig finde auch andere Sprachen (ja, mehrere) gut zu beherrschen. Es gibt genügend großartige deutsche Literatur um auch dieser Sprache weiterhin treu zu bleiben.
wink.gif


Ach ja, mit der Zeit wird es auch sicherlich auf deutsch vertont. Nur bei Release solltet ihr es zumindest nicht erwarten. Wer weiss, vielleicht habt ihr Glück, denn wenn man sich den Trailer ansieht, merkt man recht schnell wie viel Geld und Potential hinter dem Produkt steht.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Der deutsche trailer ist angenehm nah am englischen Original.
http://www.swtor.com/media/trailers/deceiv...nematic-trailer
Sehr schön auch, wie der Sprecher am Ende die Kieferbewegungen einbezieht.
Die Betonung der englischen Fassung gefällt mir nur insoweit besser, als sie mich an Palpatine aus Ep. 6 in der dt. Synchro erinnert.
Der trailer macht Hoffnung. Aber aussagekräftig werden wohl erst die trailer des eigentlichen Spieles sein.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Bitte nicht rumstreiten welche Sprache besser ist.

Für mich muss ich schweren Herzens sagen gibt es keine Deutsche Synchro werde ich mir das spiel nicht Kaufen.
Erst recht da das spiel sehr auf Story ausgelegt ist da will ich alles verstehen. Und nicht nur ansatz weise.

Ich stehe voll auf die Deutsche Sprache.
Klar ist man schockiert wenn etwas auch noch eingedeutscht wird was man sich über jahre angewöhnt hat siehe beispiel Warcraft.
Für mich war der Stärkste Clan immer der Blackrock Clan und nicht der Schwarzfelz Klan.
Ich musste erst ganz schon umdenken um die Deutsche Sparache mehr als ok zu empfinden.

Oder in Filmen.

Das das betrifft mit der übersetzung.
Bitte 1 zu 1 zu übersetzen ist das schlimmste was man machen kann das hört sich so richtig schlecht an.

Das beste beispiel hier für ist das Transformers Film Kampf um Cybertron.
Hier die Deutsche Synchronisation aus den Jahre 1994 glaube ich lief das auf RTL
http://www.youtube.com/watch?v=fzVcm4P-XsA

Schade von der Grottenschlechten Synchronisation die auf der DVD ist gibt es leider nichts auf Youtube.

Also wie gesagt Transformers ist für mich ein beispiel wie so viel besser Die Deutsche sprache sein kann aber auch um so vieles schlechter eben die neu neuauflage.
P.S. Wer Transformers mit der damalsigen Original Deutschen Synchronisation hat Fans würden dafür eine Menge Holz hinlegen.

Was die Synchronisation in Starwars betrifft.
Ich weiss jetzt nicht was besser ist.
Aber was mich sehr freut ist sie Heuern bekannte Synchronsprecher an die schon 1a Arbeit geleistet haben in Cartoons. Denn die Stimme kenne ich. Und die Arbeit war immer gut mit seinen Character aber ich weiss nicht mehr woher sie mir so bekannt vor kommt.
 
Zurück