EspCap
Raid-Boss
- Registriert
- 23.06.2008
- Beiträge
- 7.346
- Reaktionspunkte
- 91
- Kommentare
- 34
Moin zusammen,
eine nette Idee die ich zufälligerweise im Forum von Amazon aufgeschnappt habe :
Einer nennt einen die deutsche Übersetzung eines Englischen Begriffs (Spiele, Filme, Firmennamen, Bücher... ganz egal) und die anderen müssen Raten welcher englische Orginalbegriff damit gemeint ist
Je nachdem was schwerer ist darf man wörtlich oder 'richtig' Übersetzen.
Wenn der, der den letzten Begriff aufgelöst hat, nach einer Stunde noch keinen neuen genannt hat ist der neue Begriff automatisch FFA (Free for all).
Ein natürlich sehr einfaches Beispiel : Welt des Kriegshandwerks - World of Warcraft.
Ich fange mal mit einem, evtl. nicht ganz so einfachen an:
'Schrei aus der Ferne'
eine nette Idee die ich zufälligerweise im Forum von Amazon aufgeschnappt habe :
Einer nennt einen die deutsche Übersetzung eines Englischen Begriffs (Spiele, Filme, Firmennamen, Bücher... ganz egal) und die anderen müssen Raten welcher englische Orginalbegriff damit gemeint ist
Je nachdem was schwerer ist darf man wörtlich oder 'richtig' Übersetzen.
Wenn der, der den letzten Begriff aufgelöst hat, nach einer Stunde noch keinen neuen genannt hat ist der neue Begriff automatisch FFA (Free for all).
Ein natürlich sehr einfaches Beispiel : Welt des Kriegshandwerks - World of Warcraft.
Ich fange mal mit einem, evtl. nicht ganz so einfachen an:
'Schrei aus der Ferne'
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator: