Dinge die wir vom SWTOR Gameplay schon wissen

Natürlich soll das Spiel Story und Tiefgang besitzen, doch die Story sollte nicht alles sein, es sollte durchaus genug PvP, und damit meine ich nur Duelle oder ein kleines BG sondern mehr und auch Raids geben, oder Events. Als Beispiel, Ord Mantell wird angegriffen, dann gibts eben in der Stadt PvP zwischen den Leuten beider Seiten, um es etwas "echter" wirken zu lassen könnte man dazu noch einige NPCs mit reinlaufen lassen...

So etwas stelle ich mir auch vor, das wäre wirklich genial.
 
Ich persönlich ziehe ein storylastiges MMO vor, in welchem man auch - wie die Aussage eines
Entwicklers mehr als vermuten lässt - mehr oder weniger an die Hand genommen wird.

Ich habe immer gerne SP-Rollenspiel wie Morrowind oder auch Oblivion gespielt. Als ich dann
aber mit dem Online-Virus infiziert wurde, gaben mir diese leeren Welten ohne Interaktion
mit echten Menschen nicht mehr viel.

Als WoW Spieler vermisste ich dann aber wieder sehr stark die Story und wirklich einzigartige
Quests und NPCs mit Tiefgang. Sollte TOR beide Dinge in ein Spiel packen können, wäre das absolut
genial. Ein KotoR mit großer Bewegungsfreiheit und sehr viel mehr Möglichkeiten, den eigenen Char
zu entwickeln und individualisieren. ---> genau mein Spiel

Für reinrassige Rollenspieler mit absoluter Freiheit wird TOR jedoch sicherlich nur eine sehr softe Droge
sein.
 
Als WoW Spieler vermisste ich dann aber wieder sehr stark die Story und wirklich einzigartige
Quests und NPCs mit Tiefgang. Sollte TOR beide Dinge in ein Spiel packen können, wäre das absolut
genial. Ein KotoR mit großer Bewegungsfreiheit und sehr viel mehr Möglichkeiten, den eigenen Char
zu entwickeln und individualisieren. ---> genau mein Spiel.

Genau so wärs perfekt, sehr viel Story, Tiefgang und Möglichkeiten, aber dennoch mit den üblichen MMO Features wie Raids, PvP oder ähnliches, auf ein reines Itemfarmspiel mit Star Wars Hintergrund hätte ich wenig Lust, auf ein reines Storyspiel das ich im Grunde auch alleine offline spielen könnte aber auch nicht, das Mittelding wäre perfekt.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Genau so wärs perfekt, sehr viel Story, Tiefgang und Möglichkeiten, aber dennoch mit den üblichen MMO Features wie Raids, PvP oder ähnliches, auf ein reines Itemfarmspiel mit Star Wars Hintergrund hätte ich wenig Lust, auf ein reines Storyspiel das ich im Grunde auch alleine offline spielen könnte aber auch nicht, das Mittelding wäre perfekt.


Sowas wünsch ich mir auch. Wogegen ich aber bin sind Battlegrounds.
Das hat für mich nichts mit PvP zu tuen. Dnn wozu braucht man dann ein PvP oder PvE Server wenn überwiegend PvP nur auf den BGs ist.
 
Auf der SW:TOR Seite ist ein bisschen gameplay material zum Smuggler rausgekommen
(siehe Newsthread http://www.buffed.de/forum/index.php?showt...20&start=20 ).

Ich finde das sieht schon sehr nett aus und das dürfte wohl einige spieler einen grund geben auch mal Smuggler anstatt Jedi/Sith zu spielen.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Ich finde das sieht schon sehr nett aus und das dürfte wohl einige spieler einen grund geben auch mal Smuggler anstatt Jedi/Sith zu spielen.

Ich denke die meisten werden dennoch Jedi/Sith spielen, ich tendiere aber nach wie vor zum Bounty Hunter, auch wenn ich eigentlich die Seite der Republic bevorzuge.
 
Ich will Gene Republik Spielen also als Klasse auch Trooper. Der Bountyhunter Reizt mich auch sehr. vorteil meine Gilde von AoC wird Sith sein so wie ich es mitbekommen habe.
 
Ich will Gene Republik Spielen also als Klasse auch Trooper. Der Bountyhunter Reizt mich auch sehr. vorteil meine Gilde von AoC wird Sith sein so wie ich es mitbekommen habe.

Auf der Seite der Sith werden warscheinlich die meisten spielen, gerade in den Filmen wird die "Dunkle Seite" auch mehr als verlockend dargestellt. Man muss erst die Bücher lesen um zu erfahren das die Dunkle Seite nicht stärker ist, die Sith Meister am liebsten all ihre Schüler nach dem Sieg opfern würden damit sie keine Gefahr mehr darstellen, und die Rechte der einzelnen noch weiter eingeschränkt werden als in der Republic.

Diese wiederum hat wie alle Demokratien mit Korruption, machtbessenheit mancher Politiker oder einfach nur deren Unfähigkeit zu kämpfen, aber genau das ist die Basis für die Star Wars Gesellschaft. Schmuggel der vernachlässigte Outer Rim, alles wäre in einem richtigen Imperium kaum möglich. Und ohne alle diese vielen "schmutzigen" Orte wäre Star Wars einfach nicht Star Wars
smile.gif
.
 
Alle NPCs vertont - teilweise auch der eigene Char

Also DAS macht mir Angst!
Zwar sind die deutschen Synchronisationen ausländischer Filme regelmäßig ausgesprochen gut.
Bei den Spielen hört es sich dagegen leider ebenso regelmäßig unterirdisch an.
Als hätte man die Community-Manager gezwungen, die Texte zu sprechen...naja, wer GZSZ&Co. gern hat, den wird das vielleicht weniger stören.
Ausnahmen von dieser Regel sind leider äußerst selten. Z.B. finden der Sprecher und die Sprecherin bei HdRO mein Wohlgefallen.
Dagegen ist die englische Sprachausgabe sehr oft erstaunlich gut! The Witcher und Mass Effect spielen sich gut, sehen und aus und(!) sie hören sich auf Englisch gut an!
Ich bin einigermaßen ratlos, warum bei Spielen meist nicht möglich ist, was bei Filmen die Regel darstellt.
sad.gif

Da bleibt einem wohl nur, die englischsprachige Fassung zu kaufen und maximal mit deutschem Untertitel zu spielen (was vielleicht als grundsätzliche Lösung für die Spieleindustrie zu überlegen wäre; lieber einen deutschen Untertitel und keine deutsche Sprachausgabe als eine schlechte deutsche Sprachausgabe!)
 
Für mich ist eine schlechte deutsche Vertonung besser als eine perfekte Englische!

Ich habe schlicht und einfach das Gefühl das sehr viele Leute einfach Englisch mehr mögen, oder vielmehr Alternativen zur deutschen Sprache suche da sie sich dieser überdrussig fühlen, jedem das seine/ihre, doch manchmal habe ich wirklich das Gefühl das einige Deutsch schon beihane krankhaft ablehnen und überall wo es nur geht Fehler suchen, klar es gibt manche schlechte Vertonungen, aber ich kenne eigentlich mehr gute als schlechte.

Schlecht fand ich zb früher Earth 2160....gut..alles von Blizz, Star Wars(spiele und FIlme) auch Star Trek (auch hier Spiele und Filme) gefallen mir die deutschen besser (vom Klang, nicht von der Sprache).

Ich würde mich an euer Stelle mal endlich darauf freuen das es ein komplett vertontes MMO wird...aber nein, es muss ja unbedingt eine schlechte Vertonung sein, Englisch ist ja die einzig "coole" Sprache der Welt.....
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Für mich ist eine schlechte deutsche Vertonung besser als eine perfekte Englische!

Ich habe schlicht und einfach das Gefühl das sehr viele Leute einfach Englisch mehr mögen, oder vielmehr Alternativen zur deutschen Sprache suche da sie sich dieser überdrussig fühlen, jedem das seine/ihre, doch manchmal habe ich wirklich das Gefühl das einige Deutsch schon beihane krankhaft ablehnen und überall wo es nur geht Fehler suchen, klar es gibt manche schlechte Vertonungen, aber ich kenne eigentlich mehr gute als schlechte.

Schlecht fand ich zb früher Earth 2160....gut..alles von Blizz, Star Wars(spiele und FIlme) auch Star Trek (auch hier Spiele und Filme) gefallen mir die deutschen besser (vom Klang, nicht von der Sprache).

Ich würde mich an euer Stelle mal endlich darauf freuen das es ein komplett vertontes MMO wird...aber nein, es muss ja unbedingt eine schlechte Vertonung sein, Englisch ist ja die einzig "coole" Sprache der Welt.....

Wieso ist eine schlechte deutsche Vertonung besser als eine gut gesprochene englisch Fassung? Nur weil die deutsche Sprache verwendet wird? Das ist doch blanker Unsinn!
Deine weiteren Ausführungen greifen die von mir gemachte Unterscheidung zwischen der regelmäßig sehr guten deutschen Synchronisation bei Filmen und der regelmäßig qualitativ stark abfallenden deutschen Synchronisation bei Spielen auf; was nicht wundert, da ansonsten Deine These, es gäbe mehr gute als schlechte deutsche Vertonungen nicht halten lässt. Z.B. nennst Du Blizzard. Gerade bei denen ist die englische Fassung regelmäßig besser gesprochen. Star Wars? Mein Bruder beschwerte sich gestern noch über das verpfuschte Warnsignal, dieses leblos und lieblos dahingeklatschtes "Achtung!" (Einschlag!!!) "Rakete!", das einen in X-Wing vs. T-Fighter verfolgte. Gleiches gilt auch für Star Trek, in deren Adventures etwa sprachliche Schwächen auftauchten, die bei der Verwendung der englischen Sprachausgabe nicht vorkamen.
Vielleicht sollte man aber auch nicht nur dumpfe Gefühle sprechen lassen, sondern gelegentlich Gelesenes überdenken.
Ich wünsche mir eine Synchronisation derselben Qualität, wie ich sie bei Filmen genießen darf (nebenbei bemerkt ist die deutsche Synchronisation bei Filmen mitunter besser als das Original!), mindestens aber von derselben Qualität, wie sie in der englischen Fassung geboten wird.
Ich habe leider viel zu oft die Erfahrung machen müssen, dass die deutsche Synchronisation grad mal das Niveau eines Feigenblattes erreicht, von dem die wenig talentierten Sprecher uninspiriert ablesen!
Das klang viel zu oft so:
http://www.4players.de/4players.php/tvplay...ronisation.html (auch hier war Bioware dabei!)
Auch Gothic, Oblivion u.v.m. konnten nicht wirklich begeistern.
Um mal ein deutsches Produkt dagegen zu setzen, das mit guten Sprechern aufwarten konnte: Drakensang.
Auch wenn die Texte nur teilweise vertont wurden: SO muss gesprochen werden! Betont! Authentisch! Überzeugend! Lebhaft!
Wenn die Vertonung wie in Mass Effect 1 wird, dann verzichte ich dankend. Da ist mir ein unvertontes Spiel mit guten Texten noch deutlich lieber!
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Wieso ist eine schlechte deutsche Vertonung besser als eine gut gesprochene englisch Fassung?

Ich schrieb, "mir gefällt" wenn du mir vorschreiben willst was ich zu finden habe bitte, aber von Erfolg werden deine Versuche nicht gekrönt sein.

Mir persöhnlich gefallen eben deutsche Vertonungen besser. Der zweite Teil meines Textes bezog sich hauptsächlich auf den Trend der vorwiegend jüngeren Leute wo es nur geht die englische Sprache zu bevorzugen.
Wer dies tun möchte bitte, ich kann niemanden vorschreiben was er/sie zu denken/empfinden hat.

Und ja, bei mir kommt durchaus eine subjektive Meinung durch, nähmlich meine. Ich bin mit vielen (natürlich nicht allen, gibt wirklich sehr miese) deutschen Vertonungen zufrieden.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Ich schrieb, "mir gefällt" wenn du mir vorschreiben willst was ich zu finden habe bitte, aber von Erfolg werden deine Versuche nicht gekrönt sein.

Mir persöhnlich gefallen eben deutsche Vertonungen besser. Der zweite Teil meines Textes bezog sich hauptsächlich auf den Trend der vorwiegend jüngeren Leute wo es nur geht die englische Sprache zu bevorzugen.
Wer dies tun möchte bitte, ich kann niemanden vorschreiben was er/sie zu denken/empfinden hat.

Und ja, bei mir kommt durchaus eine subjektive Meinung durch, nähmlich meine. Ich bin mit vielen (natürlich nicht allen, gibt wirklich sehr miese) deutschen Vertonungen zufrieden.

Ich will Dir bestimmt nichts vorschreiben. Ich hatte nur vermutet, dass hinter dem plakativen "für mich ist" vielleicht auch eine Begründung stecken könnte. Dem ist offensichtlich nicht so. Da argumentfreie Meinungen nicht diskutabel sind, hat sich die Debatte mit Dir in der Tat erledigt.
 
Ich will Dir bestimmt nichts vorschreiben. Ich hatte nur vermutet, dass hinter dem plakativen "für mich ist" vielleicht auch eine Begründung stecken könnte. Dem ist offensichtlich nicht so. Da argumentfreie Meinungen nicht diskutabel sind, hat sich die Debatte mit Dir in der Tat erledigt.

Ich muss ganz ehrlich sagen, ich finde bei dir oben auch bicht viele Argumente aber Beispiele, die kann ich dir auch gerne geben.
Für mich ist das keine Begründung.

Was mir zb sehr gut gefällt, nur was Spiele angeht.

Star Trek New Worlds..ok ein uralter Schinken aber mir hats gefallen (vor allem die Missionsbesprechungen der Romulaner und Klingonen waren sehr sehr gut vertont, man hatte wirklich das Gefühl der Commander steht vor bzw hinter einem..)

Star Trek Elite Force fand ich ebenfalls gut vertont (erster Teil war besser als der zweite)

Star Craft, ich war als ich die englischen Stimmen der Terraner gehört habe irgendwie enttäuscht...Rainor zb hat das "kratzige" das "raue" gefehlt.

Warcraft 3 fand ich sehr gut.

Star Wars spiele, Jedi Knights fand ich nicht schlecht, klar nicht perfekt aber für ein Spiel gut und stimmig, vor allem beim zweiten Teil (der dritte war nicht so gut) wurde sehr viel Wert auf die Betonung gelegt, grade bei den Kommentaren der Hauptfigur Kyle Katarn. Zb....der Wortwechsel mit dem "Bith?" in der Cantina auf Nar Shadda.
Auch Battflefront 1 und 2 sind im deutschen genau wie im englischen, kein wirklicher Unterschied hörbar.

Wo ich zb die englische Vertonung teilweiße (je nach Charakter) besser finde ist Wow.

Und jetzt bleiben wir besser beim Thema sonst wirds noch wegen Offtopic geschlossen, was bei einem Infothread eigentlich nicht der Fall sein sollte
wink.gif
.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Also ich finde auch in Vieles sachen Klingt die Deutsche Sprache einfach besser. Beispiel AoC. Es ist teilweise vertohnt und es hört sich einfach Klasse an.
Starcraft und Warcraft waren auch klasse vertohnt bis auf wenige ausnahmen.
Arthas und Kel Thuzard haben sich zu freundlich angehört in WoW.
Starshep Troopers war auch schlecht Syncronisiert. Aber da war eher der fall das sich die Syncronsprecher nicht auf die Rolle eingelassen haben.

Aber die Starwars Filme waren auch Super Syncronisiert.
 
Krampfhafte Eindeutschugn von englischen Wortwitzen - nein danke. DAs wird sehr oft in SPielen gemacht, anders als beim Film. WObei ich jetzt in vielen Fällen auch bei FIlmen/Serien die englsiche Version bevorzuge.
Bei Spielen, besonders MMOG's werd ich mir keine deutsche Versionen mehr antun. Zuviel Müll erlebt.
 
Krampfhafte Eindeutschugn von englischen Wortwitzen - nein danke. DAs wird sehr oft in SPielen gemacht, anders als beim Film. WObei ich jetzt in vielen Fällen auch bei FIlmen/Serien die englsiche Version bevorzuge.
Bei Spielen, besonders MMOG's werd ich mir keine deutsche Versionen mehr antun. Zuviel Müll erlebt.

Weshalb Müll? Weils daitsch net krass un cool genuch klingt?

Oder meinst du weil die Sätzt teilweiße wirklich...naja laaaangweilig oder komisch übersetzt sind?
 
Oder meinst du weil die Sätzt teilweiße wirklich...naja laaaangweilig oder komisch übersetzt sind?
Genau. Und weil halt manche Aussagen im deutschen teilweise komplett anderen Inhalt hat, zumindestens bei Filmen/Serien.
Abgesehen davon klingt für mich auch etwas im Sinne von "Mächtige todbringende Armschiene der Rache", ziemlich ... gewöhnungsbedürftig.) Und da ich lieber auf internationalen Servern Spiele, wäre es auch bisschen doof da mit einem lokalisierten Client rumzugurken. Im Globalchat dann a la "anyone for "Udo sucht seine Bürste" quest?!".
 
In einem Spiel ergeben sich bzgl. der Synchro einige Nachteile gegenüber einem Film - in erster Linie der Redefluss.

Stelle man sich einen Dialog wie in KotoR vor, wo der Redefluss des gegenübers durch eigene nicht gesprochene Sätze (und die Entscheidung welcher Satz der richtige ist) dauernd unterbrochen wird, hört sich auch der Dialog an sich irgendwann recht statisch an. Kann man aber nicht so einfach umgehen, da man nicht in Echtzeit miteinander redet.
Die Höhen und Tiefen des Gesprochenen wirken dann ebenfalls relativ häufig unpassend.

Anders natürlich in reinen gesprochenen Texten, ohne Unterbrechung, z. B. wie in Jedi Academy die Missionsbesprechungen. Da kann man sich nicht aktiv einschalten, daher wirken solche Gespräche auch viel lebendiger.

Was die Wahl und Qualität der Sprecher angeht: ich denke die Spieleentwickler haben mittlerweile erkannt, wie wichtig die Atmosphäre und das ganze verschönernde Drumherum geworden ist, die Präsentation an sich also. Hier wird auch sehr viel mehr Geld ausgegeben als früher. Beispiele sind Musikuntermalungen wie im letzten WoW-Addon oder der neue Trailer zu TOR.
Ob nun auf deutsch oder englisch gesprochen wird ist m. E. egal, solange die Mundbewegungen einigermaßen passen oder dieser Umstand sinnig umgangen wird.
Originaler Sprachwitz kann nunmal nicht in allen Fällen übernommen werden. Der Aufwand passender "Synonymsätze" ist gerade bei einem solchen Projekt immens, kann jedoch zum Teil zu sogar besseren Resultaten führen.

Für mich persönlich ist eine besonders gute Synchro jedoch nur die Kirsche ganz oben auf der Torte, es gibt weitaus wichtigeres.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Was die Wahl und Qualität der Sprecher angeht: ich denke die Spieleentwickler haben mittlerweile erkannt, wie wichtig die Atmosphäre und das ganze verschönernde Drumherum geworden ist, die Präsentation an sich also. Hier wird auch sehr viel mehr Geld ausgegeben als früher.
Ja genau. Das Problem ist auch, dass laut Spieleindustrie (hab ich irgendwo mal gelesen) derzeit gar kein Grafikschub kommen kann. Die Spiele haben im Moment ein gewisses Limit erreicht über das sie technisch nur mit enormen Finanziellen aufwand kommen können. Und selbst dann würde sichd as Spiel schlecht verkaufen, denn die meisten PCs arbeiten noch immer mit XP 32 bit - Schätzungen besagten weltweit etwa die Hälfte. D.h. wenn man Spiele entwickelt, die nur auf ultra modernen Rechnern laufen, würden sich diese schlecht verkaufen. Somit muss man zwangsläufig jetzt und in den nächsten Jahren verstärkt auf Gesamtqualität achten, statt auf Hightech und warten bis die Spieler selbst nachrüsten. Für uns Spieler bedeutet das natürlich bessere Spielqualität bei derzeitigem Grafikniveau - was ich übrigens für sehr erfreulich halte und mit großer Sicherheit auch die Soundqualität beinhaltet.

Aber um mal auf das Thema zurückzukommen: mir persönlich ist es nur wichtig das ich Filme wenn möglich mit Orginalsprache sehen/hören kann. WIeso? Ganz einfach ein noch relativ aktuelles Beispiel um es zu verdeutlichen: vielleicht habt ihr mal den Film "Brügge sehen, und sterben ..." (auf engl. "In Bruge") gesehen. Die deutsche Vertonung ist in Ordnung, die Sprecher sind gut, aber der Wortwitz, der den Film eigentlich ausmacht geht vollständig verloren. So wird ein ansich sehr ironischer Film viel ernster wahrgenommen als er eigentlich ist. Genau solche Dinge schafft die Atmosphäre, die man eigentlich bei solch einem Erlebnis haben möchte und dadurch eben nicht mehr erfährt.

Bei Spielen ist es immer so eine Sache. Nur die Wenigsten beinhalten derartige Ironie, weshalb es meist egal ist welche Sprache man nutzt. Es hängt eher davon ab welche Mitspieler man bevorzugt. Ich selbst spiele z.B. gerne mit anderen Europäern zusammen, was aber an meiner mangelhaften deutschen Identität liegt. Ich liebe zwar die deutsche Sprache in schriftlicher Form (beste Lyrik, wenn man mich fragt), sehe mich aber selbst als Europäer der zufällig in Deutschland geboren wurde..
wink.gif
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Zurück