Aufstellung der Unterschiede

Dugal

Quest-Mob
Registriert
17.05.2007
Beiträge
56
Reaktionspunkte
0
Kommentare
7
Buffs erhalten
2
Hallo zusammen,

ich wollte mal fragen ob es eine Liste gibt mit den Unterschieden der Asiatischen Server und den Europäischen Servern (Versionen).

Oder wird es nur wenige Unterschiede geben?

Ich meine nicht die Unterschiede von 1.5 und der jetzigen Version.

Spiele zur Zeit in China und muss sagen das ich z.B. zum Glück gelesen habe das der Sound der Spielfigur abgeändert wird.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Hallo zusammen,

ich wollte mal fragen ob es eine Liste gibt mit den Unterschieden der Asiatischen Server und den Europäischen Servern (Versionen).

Oder wird es nur wenige Unterschiede geben?

Ich meine nicht die Unterschiede von 1.5 und der jetzigen Version.

Spiele zur Zeit in China und muss sagen das ich z.B. zum Glück gelesen habe das der Sound der Spielfigur abgeändert wird.

Ja er wird abgeändert und neu synchronisiert. Wäre ja schlimm sich beim Zauberer nach jedem Spruch dieses verdammte "Schilke" reinziehen zu müssen. Aber bis auf die Lokalisierung und der neuen Synchronisation ist alles gleich.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Ja er wird abgeändert und neu synchronisiert. Wäre ja schlimm sich beim Zauberer nach jedem Spruch dieses verdammte "Schilke" reinziehen zu müssen. Aber bis auf die Lokalisierung und der neuen Synchronisation ist alles gleich.

Hanaggepühedeeeeeee
Ceeehunne!(weiblich heilen)
Ceeehunateee!!(Mannlich heilen)

Ich liebe es total...
blush.gif
 
Hanaggepühedeeeeeee
Ceeehunne!(weiblich heilen)
Ceeehunateee!!(Mannlich heilen)

Ich liebe es total...
blush.gif

Das verstehst du? ich verstehe immer so etwas wie "Sin se de peace" *GG*
oder sowas^



Ja also die Unterschiede zwischen Östlicher und Westlicher Version sind wohl:

- Englische, Deutsche, Französische Texte
(die entwickler reden von "westlich angepasster erzählstruktur)
- Englische, Deutsche, Französische Synchronisation (auch die Kampfvoices)

Ja und das wars dann auch schon glaub ich
wink.gif




Ansonsten wie sich die Beta-Version von der Releaseversion unterscheidet.
was in der Releaseversion hinzukommt.:

- Sprachausgabe in Cutscenes (und Kampfstimmen, die man wahlweise dann abschalten kann)
- Zwischensequenzen -> Intro fehlt in der beta noch vollkommen
- Tutorial
- komplett neue PvM Inhalte (wie high level PvM und Raid-instanzen, Neue quests und low level instanz)
- Klassenanpassungen, neue Skills (8 stigmaslots, Levelerhöhung auf lv 50+ neue skills, Abschwächung von DuelWield, potions gegen sleep usw.)
- Missionen (Abyss Missionen, Finale Storymission)
- erweiterter Char-Editor (regulierbare Augenfarben, regulierbare Bein-/Armlänge, neue Frisuren und Gesichter)
- neue PvM Gebiete und Bosse
- Neue Instanzen im Abyss (nur die fraktionen, die das jeweilige keep besitzen haben zugriff darauf)
- neue HighLevel items

usw. ja das wärs erstmal soweit.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Ansonsten wie sich die Beta-Version von der Releaseversion unterscheidet.
was in der Releaseversion hinzukommt.:

- Sprachausgabe in Cutscenes (und Kampfstimmen, die man wahlweise dann abschalten kann)
- Zwischensequenzen -> Intro fehlt in der beta noch vollkommen
- Tutorial
- komplett neue PvM Inhalte (wie high level PvM und Raid-instanzen, Neue quests und low level instanz)
- Klassenanpassungen, neue Skills (8 stigmaslots, Levelerhöhung auf lv 50+ neue skills, Abschwächung von DuelWield, potions gegen sleep usw.)
- Missionen (Abyss Missionen, Finale Storymission)
- erweiterter Char-Editor (regulierbare Augenfarben, regulierbare Bein-/Armlänge, neue Frisuren und Gesichter)
- neue PvM Gebiete und Bosse
- Neue Instanzen im Abyss (nur die fraktionen, die das jeweilige keep besitzen haben zugriff darauf)
- neue HighLevel items

usw. ja das wärs erstmal soweit.

Das war aber nicht gefagt
rolleyes.gif
 
Sind in der europäischen nicht auch viel mehr Quests eingebaut?
 
Aso.

Tzä, die Asiaten haben die garnicht verdient ... machen doch eh die wenigsten. xD


deine vorurteile sind immer zu geil
wink.gif

glaubst du die 5 millionen asiaten haben bei WoW nur gegrindet und 90% des spiels nicht gesehen? träum weiter
wink.gif

Das asiagrinder eher zum alten schlage gehören, kommt dir nicht in den sinn. Auch asiaten wollen quests und beschweren sich über grinding. wenn vielleicht auch nicht so laut wie europäer.


@ Kizna

ist das nicht egal?! ;O
 
deine vorurteile sind immer zu geil
wink.gif

glaubst du die 5 millionen asiaten haben bei WoW nur gegrindet und 90% des spiels nicht gesehen? träum weiter
wink.gif

Das asiagrinder eher zum alten schlage gehören, kommt dir nicht in den sinn. Auch asiaten wollen quests und beschweren sich über grinding. wenn vielleicht auch nicht so laut wie europäer.

Meine Fresse ... guckst du auch auf Smileys? Das war nen Scherz du Pfeife. Willkommen auf meiner Igno, auch hier im Forum und nicht nur PM. Danke für nichts.
 
Und jemand der so schnell beleidigend wird ist Klassensprecher? Naja....

Es gibt immer schwarze Schafe. Ist wie das Salz in der Suppe. Finde es allerdings schwach Leute zu ignorieren. Laut deiner Signatur ist deine Stimme eine Waffe. Aber ohne die Stimme eines anderen ist auch deine wertlos, denn auf was willst du antworten wenn du nichts hörst? Vondaher stimmt hier etwas nicht ganz.

Naja zum Topic wurde schon alles gesagt was gesagt werden muss. Wenn sich noch was am 1.5 Patch ändert wird es wohl auch in dem 1.5 Threat zu finden sein.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Hanaggepühedeeeeeee
Ceeehunne!(weiblich heilen)
Ceeehunateee!!(Mannlich heilen)

Ich liebe es total...
blush.gif


Das wird sich wahrscheinlich auch nicht ändern, die japanische Sprachausgabe verwendet die gleichen Zaubersprüche nur mit japanischem Dialekt. Was auch ziemlich verrückt klingt
smile.gif
und die NPC's reden plötzlich soviel...
scenic.gif
 
Das wird sich wahrscheinlich auch nicht ändern, die japanische Sprachausgabe verwendet die gleichen Zaubersprüche nur mit japanischem Dialekt. Was auch ziemlich verrückt klingt
smile.gif
und die NPC's reden plötzlich soviel...
scenic.gif

Also dürfen wir uns hoffentlich auf eine Sprachausgabe mit Bayrischen Dialekt freuen?
yahoo.gif


Ich weis jetzt nicht genau was sie sagen, aber ich denke mir in Asien macht es Sinn. Vondaher kann ich mir kaum vorstellen, dass sie es nicht lokalisieren. Würde in meinen Augen sogar so manchen Kunden abschrecken. Zwar werden wir wohl genauso genervt sein wenn wir nach 50 Level immer noch Sätze wie "Heiliges Licht" oder was sie auch immer sagen, hören müssen aber wenigstens verstehen wir es dann.
 
Also dürfen wir uns hoffentlich auf eine Sprachausgabe mit Bayrischen Dialekt freuen?
yahoo.gif


Ich weis jetzt nicht genau was sie sagen, aber ich denke mir in Asien macht es Sinn. Vondaher kann ich mir kaum vorstellen, dass sie es nicht lokalisieren. Würde in meinen Augen sogar so manchen Kunden abschrecken. Zwar werden wir wohl genauso genervt sein wenn wir nach 50 Level immer noch Sätze wie "Heiliges Licht" oder was sie auch immer sagen, hören müssen aber wenigstens verstehen wir es dann.


Ich denke das die Zaubersprüche keinen Sinn machen, schließlich sind koreanisch und japanisch zwei völlig unterschiedliche Sprachen...müssten wir einen Koreaner fragen
unsure.gif

Und wenn es eine Bedeutung hätte, dann würde das in Japan ja schließlich anders klingen. Ich denke nicht, dass die das dann so gelassen hätten. Wie gesagt, in Japan schreien sie auch "hane nu hallaaa" halt nur japanischer eben^^ Abwarten, wir werden es ja hören
yahoo.gif
 
Also dürfen wir uns hoffentlich auf eine Sprachausgabe mit Bayrischen Dialekt freuen?
yahoo.gif


Ich weis jetzt nicht genau was sie sagen, aber ich denke mir in Asien macht es Sinn. Vondaher kann ich mir kaum vorstellen, dass sie es nicht lokalisieren. Würde in meinen Augen sogar so manchen Kunden abschrecken. Zwar werden wir wohl genauso genervt sein wenn wir nach 50 Level immer noch Sätze wie "Heiliges Licht" oder was sie auch immer sagen, hören müssen aber wenigstens verstehen wir es dann.


Ich glaube auch nicht, dass die zaubersprühe eine deutsche bedeutung haben werden.. sondern "zaubersprüche" bleiben nur mit westlichen voices
wink.gif


Man kann die stimmen übrigens ab version 1.2. abschalten, wenn man davon so überhaupt kein fan ist.

@ Tonk-pilz bla*

wer sich so asozial ausdrückt ist eher die pfeife.. mfg.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Ich würd gern die jetzige Version behalten, finde die eigentlich passend
smile.gif
.
 
Zurück