Dread wot is orcish

Wofür da nen ts übersetzta ? Ich find man kannz auch so einigermaß’n eintrainier’n. Obwohl ich mich jetz’ scho’ langsam anstreg’n muss da ich’s überhaupt noch schaffe da ganze nich’ durcheinanda zu werf’n
biggrin.gif
 
Endlich mal’ne Sprachä da mei’m geliebt’n Hessisch ansatzweise gerecht wird.
 
Alle meine Entch’n
schwimm’n auf da See,
schwimm’n auf da See,
Köpfch’n in da Wassa,
Schwänzch’n in da Höh’.

Da alle meine Entch’n Lied muss aba noch’nen Orkisch’n Text bekomm’n.
Zum Beispiel :

Alle meine Gobboz,
Töt’n’ne Stump’n,
Töt’n’ne Stump’n,
Schäd’l in da Leichä,
Schwert in da Höh.

orc.gif
 
Enlich mal n Thread, in da man nix üba Einladung’n zur Beta les’n tut. Wenn man mal zuviel hat von da ganz’n Frag’n zu Beta-Keyz, stellt man sich hier hin un’ schreit: Waaaaaaaaarrrg!
 
Oi, schön wär’s wenn ich dafür’nen Übersetza brauchä.
Eintlich muss makkaal nur vorgeb’n, wie Bodo auz Bottrop-Kirchhäll’n jed'n Tag 'ne Flaschä Schnapz zu trink’n. nachdem ich da Hauptschulä in da siebt’n Klassä abgebroch’n hab. Dann erledigt sich da Ork von ganz alleine.

Makkaal is' da bestä Ork der kein Ork sein tut!
Gucktz in meinä Signa, dann wissta wie Makkaal mosch'n tut!
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Wa braucht´n da Orkaniza? Ork lernzt nich´ mit da Maschinä, Ork lernzt selba, ohnä dat Zeugz!
Eua Dialekt is´ komisch. Seita übahaupt echtä Orkz?
Aba´ dat iz ma ein guta Dread!
Ändlich nomal sprech´n könnä!
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Zurück