Erkenne den Song - Extended!

d2wap

Welt-Boss
Mitglied seit
03.04.2008
Beiträge
2.001
Reaktionspunkte
4
Kommentare
3.542
Buffs erhalten
184
Das normale "Erkenne den Song"-Forum gibt es ja bereits.
Doch sich einfach Songtextzeilen in Google anzeigen lassen ist doch öde.

DIESER Thread ist anders:
Hier muss man einen Songtextabschnitt selbst übersetzen (!) und posten in welcher Sprache der Song in Wirklichkeit ist.
Der nächste muss dann das ganze nach eigenem Ermessen zurück übersetzen und kann dann erst suchen, welcher Song es ist. Da aber jeder anders üersetzt wird es auch bei Google etwas kniffliger.
Also nur was für Sprachbegeisterte Menschen
biggrin.gif



Das zusammengefasste Regelwerk:
  • Song aussuchen
  • Text in eine beliebige Sprache übersetzen (bitte nichts exotisches!! )
  • Übersetzung posten
  • Posten in welcher Sprache der ursprüngliche Text war

Beispiel:

Songtext:

Underneath Your Clothes
There's an endless story
There's the man I chose
There's my territory

wird übersetzt von DIR zu:

Unter deinen Kleidern
..ist eine endlose Geschichte
..ist der Mann den ich erwählte
..ist mein Gebiet

Ursprungssprache: Englisch

DIESEN übersetzten Text postest du dann.
Der Nachposter muss dann für sich wieder übersetzen und raten, welcher Song das ist.

Hilfe:

http://www.leo.org
http://www.woerterbuch.info
http://www.google.de/language_tools?hl=de


---


Ich fang einfach mal mit einem Song an:


Just keep me a little bit grounded
And let me know I'm safe
Get out of this fast time
Reduce a little bit speed

give me something... something that stays

Ursprungssprache: Deutsch

(Also musst du den oben stehenden englischen Text ins deutsche übersetzen und schauen/googeln welcher Song das ist
biggrin.gif
 
Silbermond - irgendwas bleibt
 
Korrekt
smile.gif

Du bist dran
 
Du bist der Grund, warum ich atme,
du bist der Grund, warum ich noch glaube,
du bist mein Schicksal.
(Liedtitel)!
Es gibt nichts, dass uns aufhalten kann,
nichts, was zwischen uns kommen kann,
also komm und tanz mit mir.
(Liedtitel)!

Ein ziemlich neues englisches Lied. Ich hoffe jemand kennt es ^^
 
Mein Englisch ist zwar häufig stümperhaft ... doch ich glaube Textzeilen aus "Jai Ho!" VOn den Pussycat Dolls erkannt zu haben....
Nach einem kleinen "Frag-Google-Ausflug" bin ich mir doch sehr sicher
biggrin.gif
 
top.gif
Hätte nicht gedacht, dass man es so schnell rauskriegt ^^ du bist (wieder)
 
Es gibt viel Leider mit "Breathe"... hab zuerst an 80er Schinken gedacht.. aber war dann doch weiter unten dann stutzig ^^

Da das Prinzip nun verstanden ist, nehm ich mal einen etwas kniffligeren Songtitel:



Ich bin derjenige der meinen Pfad ausw'hlt
Ich bin derjeniger der nicht rasten kann
Ich fühl' da Leben weggeschoben von mir
Ich fühl' den Ärger mich ändern...

Originalsprache: Englisch
 
Na, das ist koRn - I Did My Time, oder?
 
Korrekt. Your Turn
 
Eine weite Teilung, dass du zwischen Gut & Schlecht unterscheiden kannst
Da ist ein grauer Ort, zwischen Schwarz & Weiß
Aber jeder hat das recht, den Weg zu wählen, den er nimmt

(Sehr wörtlich übersetzt; ursprungssprache Englisch; auf anfrage gibt's mehr.)
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Rock-Lyrics zu posten ist manchmal ganz schön einfach.. acuh deren Übersetzung
tongue.gif


Das müsst iron Maiden sein mit Thin Line Between Love and Hate.... vom Album Brave New World (was iegtl. ganz OK ist ^^)
 
blink.gif
Was heißt eigentlich ganz OK? Das Album ist ganz großes Tennis!

Aber, das stimmt, du drafst.
 
Für meinen Geschmack zu ... ungewohnt
tongue.gif


Hier der nächste:


you're no longer the child you've been
althought you'd better be who you've been
the child which sleeps in you
wake it up
the child which sleeps in you
get it out

Originalsprache: Deutsch
 
Ich übersetzte es so:

Du bist nicht mehr das Kindm das du mal warst
Obwohl du besser wärst, was du mal warst
Das Kind, das in dir schläft
Weck es auf!
Das Kind, das in dir schläft
Bring/Krieg es raus!

Sollte das stimmen, kenne ich das Lied nicht.
 
Der Text ist 1a übersetzt
biggrin.gif

Freut mcih das mein Englisch doch jemand versteht
tongue.gif


Du darfst - wie oben beschrieben - auch gern Google nutzen um dann den Titel rauszufinden... denn immerhin übersetzt man nicht immer korrekt zurück. So darf man dann Google fragen, ob es das Lied gibt.

Und da du sicher bei Google den korrekten Song findest, bist du wieder dran.
 
Der Herr Google sagt mir, das ist von Xavier Naidoo und heißt Seelenheil.
Ich glaube, er lügt.

Nein, ich traue ihm jetzt mal.
Aber Xavier kenn ich niemals ohne Google erraten.

Tu's den Andren so an, wie sie's dir angetan haben.
Aber zu was zu Hölle wird diese Welt?
Blas' das Universum zu Nichtugkeit
Nukleare Kriegsführung soll uns alle zur letzten Ruhe betten...

Klassiker.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Das ist entweder von Metallica oder von Opeth ..... aber das Lied will mir nicht einfallen...
 
Ersteres stimmt.
Fehlt nurnoch der Songname.

Tipp: Auf dem Album "Ride The Lightning" würde ich suchen.
 
Dann kann es ja nur Fight Fire with Fire sein *Wörter kombinier
 
Zurück