Aion - Tower of Eternity - Cinematic Intro in Deutsch

R

RomanGV1

Guest
Der sprecher ist mal 1000 mal besser wie das aus den USA^^
Ich bin echt sehr froh^^
paladin.gif


http://pressakey.com/videodetail,1449,13,A...n-deutsch,.html
 
Danke für den Link
smile.gif


Gleich mal anschauen.
 
@Roman

Dankeschön.

PS.: Ich glaub ich stand eben auf Azphael in der Stadt vor dir, hast du gerade Member für die Legion rekrutiert? Betawave?
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
@Roman

Dankeschön.

PS.: Ich glaub ich stand eben auf Azphael in der Stadt vor dir, hast du gerade Member für die Legion rekrutiert? Betawave?

lol ja^^
Wir wollen nicht weiter spielen da wir schon 3 monate in china hatten^^
Jetzt chillen wir nur noch ingame.
Und machen da ab und zu lusstige sachen^^
 
Die Synchro ist mal scheiße..
Aber naja, die Story lesen war spannender.

"Aion, AUF WELCHER SEITE STEHST DU?"
LOOL xD
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Irgendwie finde ich den Trailer sehr langweilig, da sind die Klassen/ingame Intros ja 10mal besser.

Naja egal, das Spiel ist gut das reicht
tongue.gif
.
 
Die ist genial. Sprecher sehr gut ausgewählt.
Hmm, ich finde die deutsche nicht überwältigend, der Sprecher ist nicht schlecht, aber ich finde der Trailer an sich wirkt durch die Stimme eher langsamer, weil der Sprecher viel weniger Gewicht in einzelne Satzabschnitte legt als dies der englische Sprecher tut. Gut, Englisch ist auch als Sprache melodiöser als Deutsch, weshalb ich ihr in der Regel auch immer den Vorzug gebe.

Egal, einen Unterschied bei der Übersetzung gibt es aber...

Im Englischen wird explizit gesagt, dass ein Mord während der angestrebten Verhandlungen das Antlitz von Etraia auf immer verändert hätte.

In der Deutschen wird lediglich gesagt, dass etwas Unfassbares passierte...
 
Egal, einen Unterschied bei der Übersetzung gibt es aber...
Im Englischen wird explizit gesagt, dass ein Mord während der angestrebten Verhandlungen das Antlitz von Etraia auf immer verändert hätte.
In der Deutschen wird lediglich gesagt, dass etwas Unfassbares passierte...

Beides wurde aus dem koreanischen übersetzt, was jetzt stimmt weiß kaum jemand.

Ich finde den deutschen Sprecher etwas besser als den englishen, aber insgesamt gefällt mir der Trailer nicht sonderlich, da gibts wirklich bessere Cinematics...Blizzards oder The Old Republic als Beispiele.
 
Ist der Sprecher nicht auch dieser Sprecher, der die Videos in GuildWars gesprochen hat?
 
Also der Trailer wird durch die Stimme ziemlich lahm. Der "Erzähler" hätte um einiges mehr Energie in die verschiedenen Abschnitte setzen sollen. Die Trailer leben nunmal von der Betonung. Leider hört sich das ganze hier, nach einem gelangweilten Erzähler an, der eben die Story runterleiert.

Und ich frage mich, warum er sagt "das Unfassliche"...das hört sich dermaßen dämlich an. Warum sagt er nicht einfach "das Unfassbare". Das würde sich um einiges besser in die jetzige deutschen Sprachkultur eingliedern.

Und wie Deathstyle schon sagte, dieser Spruch auf welcher Seite stehst du...
Einfach nur dämlich, wollte wohl wer vom Branchenriesen abkupfernm, leider nur schlecht.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Beides wurde aus dem koreanischen übersetzt, was jetzt stimmt weiß kaum jemand.

Stimmt nicht ganz, es gibt ja schon ein paar seiten zur Aion-Lore, und da stand,
das einer empyrianischen (?) Herrscher während der Verhandlungen einen der Verhandelnden
Balauer getötet hat, und das im darauf folgenden Gefecht zur zerstörung durch die Balauer kam.
 
Naja, für mich hört sich das einfach irgendwie an als ob der schnell sprechen musste, deswegen kommt das nicht so gut rüber. Der lässt auch kaum Pausen drin. Ich glaube das liegt einfach daran, dass das Video nicht mehr Luft ließ...
 
der sprecher klingt leider wie der erzähler eines kindermärchens...

und irgendwie finde ich die story son bisschen langweilig.

und warum schauts am ende so aus als wäre der planet aus der mitte, also vom kern aus, explodiert?
also wäre der turm explodiert, dann würds anders aussehen. überhaupt, wieso ist der explodiert?

aaah irgendwie gefällts mir nicht
aber testen werd ich das spiel an sich trotzdem
 
Hoffe nur, dass die anderen Synchronstimmen nicht so floppen wie der Erzähler. Sonst wird mir wohl nichts anderes übrig bleiben als das Spiel auf englisch zu spielen.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Die Stimme des Erzählers kommt mir bekannt vor........







































.........aus Hänsel & Gretel
sad.gif


Mal im Ernst, ziemlich lieblos und fad runtergeleiert. Ich hoffe mal das ist nicht das gesamte Intro gewesen, ich meine da gibt es schöne Videos die über 4 Minuten gehen und das Intro das einem die Geschichte näher bringen soll dauert grad mal 50 Sekunden rum. Da reissen einen die Podcasts mehr mit...
 
Zurück