Hallo Leute, jeder kennt es, die meisten hassen es (?) die Eindeutschung ...
Interessant wie manche von sich auf (die meisten) anderen schließen. Ich z.B. hasse diese Eindeutschung überhaupt nicht, im Gegenteil, ich begrüße sie mittlerweile sogar. Zwar habe ich damals auch so gedacht, als es umgestellt wurde. Aber mittlerweile, nachdem ich mich auch mit der Warcraft-Hintergrundgeschichte befasst habe, finde ich das sogar richtig gut so.
Ich persönlich, bin immer für das Original, naja...ich spiele schon seid knapp fünf Jahren auf dem Englischen Client, warum ?
Weil ich einfach keine Lust habe, Namen zulesen wie :
1. Prachtmeer
2. Todesschwinge
3. Windläufer
4. Wegekreuz
5. Eschental .. und vieles mehr.
Jetzt mal rein von der Logik her: wie kann man sich darüber aufregen, das in der
deutschen Variante keine
englischen Namen (mehr) sind. Was einige offenbar vergessen: WoW ist MMO
RPG ... das bedeutet, das es eigentlich ein Rollenspiel ist. Und wer sich mal mit den Grundpfeilern des Rollenspiels befasst hat (z.B. die 'Herr der Ringe'-Bücher) wird bemerken, das auch dort alle Begriffe und Namen eingedeutscht sind. Das gehört nun mal irgendwie zum Rollenspiel dazu. Natürlich gibts es hier auch Ausnahmen. Das hat Blizzard offenbar auch dazu veranlasst, NACHTRÄGLICH die Namen einzudeutschen. Und auch wenn viele jetzt schreien "WoW ein Rollenspiel? LOL" ... das sind diejenigen, die mit dem Begriff Rollenspiel eigentlich gar nichts anfangen können oder zumindest nicht wirklich verstanden haben, was es damit auf sich hat.
Ferner möchte ich noch dazu anmerken, dass ich die Übersetzungen von den Namen gar nicht so übel finde und es meiner Meinung nach in die Umgebung reinpasst. Vor allem ist
Prachtmeer nicht nur vom Wortlaut
Proudmoore abgekupfert, sondern auch vom Sinn. Wer die Geschichte kennt, wird wissen, warum. Und wenn Sinn
und Wortlaut nach einer Übersetzung beibehalten werden, dann ist das meiner Meinung nach keine schlechte sondern eher eine
perfekte Übersetzung.
Die englischen Begriffe mögen in vielen Ohren vielleicht 'cooler' klingen. Das aber nur, weil es halt anders als unsere Muttersprache 'Deutsch' ist, die wir tagtäglich hören und sprechen. Interessant ist hier aber eigentlich auch, dass die deutsche Sprache zu ungewohnten Begriffen geführt wird. Wer nutzt schon den Begriffe Prachtmeer, Todesschwinge, Windläufer etc. im alltäglichen Leben. Von dieser Seite aus betrachtet bieten somit auch diese Namen eine gewisse 'coolness' durch ihre ungewohnte Art, auch wenn es in deutsch ist.