Garafdîr
Quest-Mob
- Mitglied seit
- 25.02.2008
- Beiträge
- 98
- Reaktionspunkte
- 1
- Kommentare
- 239
Hi, Zusammen!
Habe da mal eine Frage an alle Member die ihre Chars "Draugluin" genannt haben.
Habe auf der Internet Seite http://eu.battle.net...rch?q=Draugluin gesehen das es 192 Chars mit dem namen Draugluin gibt.
Wie seit ihr auf diesen Namen gekommen?
Habe einen DK den ich "Draugluin" genannt habe.
Ich habe ein Buch mit "Elbisch Deutsch, Deutsch Elbisch" von "Bastei Lübbe" Verlag.
Da ich heutzutage meine Spitznamen alle nicht mehr benutzen kann, weil andere Leute ihre Chars usw so genannt haben, greife ich heutzutage auf meinem Elbisch Buch zu.
Eines meiner Spitznamen lautet "Wolfman", weil ich auf Wölfe und Werwölfe stehe. Also schaue ich in mein Elbisch Buch und suche nach Wolfman. Da es im Buch kein Wolfman drinnen steht, suchte ich nach Wolf und Man(n).
Siehe da, ich wurde fündig.
Auf Sindarin:
Wolf, N. draug; garaf (NG-).
Mann, N. benn; arch. dîr.
Also Setzte ich garaf und dîr zusammen (Garafdîr) und hatte so meinen Elbischen Spitznamen und auch den Charname für meinen Jäger.
Die Deutsche Übersetzung von Draugluin wäre dann aus Sindarin:
Draugluin [dr'augluin], N. >Blauer Wolf<. *SIL QS/19; Anh (draug).
Habe da mal eine Frage an alle Member die ihre Chars "Draugluin" genannt haben.
Habe auf der Internet Seite http://eu.battle.net...rch?q=Draugluin gesehen das es 192 Chars mit dem namen Draugluin gibt.
Wie seit ihr auf diesen Namen gekommen?
Habe einen DK den ich "Draugluin" genannt habe.
Ich habe ein Buch mit "Elbisch Deutsch, Deutsch Elbisch" von "Bastei Lübbe" Verlag.
Da ich heutzutage meine Spitznamen alle nicht mehr benutzen kann, weil andere Leute ihre Chars usw so genannt haben, greife ich heutzutage auf meinem Elbisch Buch zu.
Eines meiner Spitznamen lautet "Wolfman", weil ich auf Wölfe und Werwölfe stehe. Also schaue ich in mein Elbisch Buch und suche nach Wolfman. Da es im Buch kein Wolfman drinnen steht, suchte ich nach Wolf und Man(n).
Siehe da, ich wurde fündig.
Auf Sindarin:
Wolf, N. draug; garaf (NG-).
Mann, N. benn; arch. dîr.
Also Setzte ich garaf und dîr zusammen (Garafdîr) und hatte so meinen Elbischen Spitznamen und auch den Charname für meinen Jäger.
Die Deutsche Übersetzung von Draugluin wäre dann aus Sindarin:
Draugluin [dr'augluin], N. >Blauer Wolf<. *SIL QS/19; Anh (draug).