Lokalisierungswahn

Blizzard will euch nichts böses und neue Spieler kennen die alten Namen gar nicht. Blizzard arbeitet für die alten Hasen, sowie neue User.
für die "alten Hasen" gibts am laufenden band neue raid instanzen in die bis jetzt weltweit eine gilde besucht
und für die neuen spieler gibts die selben verbuggten mobs/städte (sieh uc ) in ner andren sprachen blizz ich liebe eure politik
ich spiele mitm englischen client und sage auch aus protest bei meinen gilden mitgliedern die orginal namen wenn sie mich z.B. fragen was ich in donnerfels mache
biggrin.gif
 
Das nicht, aber sie wirkt dann peinlich und/oder lächerlich.

Ein (mini) Beispiel: Warsong Gulch als Kriegshymnenschlucht. Selbst ein Anfänger im Englischen kann "Warsong" problemlos mit "Kriegslied" korrekt übersetzen. Warum der Blizz-Übersetzer da zu "Hymne" gegriffen hat, kann er wohl selber nicht schlüssig erklären (zumal es mit "hymn" das passende Wort auch im Englischen gibt). Wenn die Spieledesigner dort Hymnen gewüscht hätten, hätten sie das auch geschrieben. Da sich solche Übersetzungen durch das gesamte Spiel ziehen, bekommt WoW auf Deutsch diesen kitschig-peinlich-lächerlichen Anstrich.

Eine Hymne ist aber durchaus ein Lied und trifft von der bedeutung her das ganze meiner Ansicht nach sogar besser.

Abgesehn davon hat jeder die Wahl. Wer Englisch vorzieht kann es auf englisch spielen, insofern ist das ganze doch kein Thema.
 
Zurück