Na, ihr macht da aber ein Theater, wo ich das Ganze doch der Verständlichkeit halber mit dem Begriff "Wäh" zusammengefasst habe.
Es ist nicht die Frage, ob das Wort "generisch" eine Bedeutung hat (denn das hat es, egal in welchem Kontext), sondern ob es in dem Kontext einen Sinn ergibt.
Und ja ...mimimimi...der ergibt sich hier und nein, mimimi, das Wort wurde nicht erst für Programmiersprachen erfunden.
Der Begriff "generisch" bezeichnet im eigentlichen Sinn eine möglichst beliebige Rekombination von universell gehaltenen Einzelbestandteilen innerhalb eines definierten Rahmens, wobei sich die Merkmale des Produkts nicht eindeutig durch die Merkmalsumme der Einzelteile definieren lassen.
Dadurch sind generische Medikamente (Generika) keine identen Raubkopien bereits bestehender Produkte und mit den generisch aufgebauten Dungeons in Diablo 1 und 2 musste man sich jedes Mal wieder neu zurechtfinden. Hui, schon wieder 2 Sachen, die nichts mit Java zu tun haben und in denen dieses Wort einen Sinn ergibt.
Hätt ichs einfach sagen wollen, hätt ich gesagt: Selbe Brühe, selbe Zutaten (kleinkindgerechte Optik, die über eine trostlose virtuelle Welt hinwegtäuschen soll, magersüchtige weibliche Avatare mit Kuhaugen, die Geräuschkulisse aus "Jackie Chan und die Kastratenverschwörung" etc.) - neu aufgekocht.
Und um das hier abzukürzen, da es sich für mich mit einem einfachen "Wähh" eigentlich schon erledigt hatte, hier der weitere Diskussionsfaden:
XY: Ey, du hast ja überhaupt keine Ahnung, was das Wort bedeutet lol mademyday kkthxbye xD
Ich: Hab ich do-och
XY: Hast du ni-icht
Ich...
XY...
...
...
XY: Wie ich diese Leute mag, die keine Ahnung von einem Spiel haben aber....
Ich: Ich hab das Video gesehen und hier meinen persönlichen Eindruck festgehalten. Ich weiß, dass das keinen interessiert, genauso wenig wie mich interessiert, was du magst oder nicht magst. Aber he, für sowas ist ein Forum da.
XY: Hast wohl ne tolle Glaskugel oder bist ein Prophet? lol ^^ xD
Ich: Nö, ich bin Österreicher. Reicht das auch? Außerdem läufts mir schon beim Begriff "Westernization" kalt über den Rücken. (Bedeutung von "Westernization": Sogar die Entwickler glauben, dass das Produkt für dem Konsumenten im Westen dermaßen scheußlich rüberkommt, dass eine grobkosmetische Anpassung notwendig ist) Das ist ungefähr so, wenn eine Molkerei den neuen Milch-Shake mit Knoblauch-Lebertrangeschmack rausbringt, merkt, dass der nicht gut ankommt und daraufhin künstliches Bananenaroma und einen halben Becher Zucker hineinkippt.
XY: blabla-plup
Ich: Mimimimi
...
..
.