Badomen
Rare-Mob
- Mitglied seit
- 06.09.2006
- Beiträge
- 265
- Reaktionspunkte
- 9
- Kommentare
- 1.714
- Buffs erhalten
- 1.012
Grüße
ich hatte eigentlich vor, wenn ich auf einem englischen Server spielen will, auch mit einem englisch-sprachigen Client zu spielen.
Doch irgendwo stelle ich mir das problematisch vor...meine Englischkenntnisse sind zwar nicht zu verachten, aber das Problem dabei sind ja auch die ganzen Gebiets-, Quest- und Itemnamen.
Diese muss man ersten "auswendig" lernen, falls man sie vorher nicht beherrscht hat, und zweitens findet man sich dadurch sicherlich überhaupt nicht mehr zurecht überall, wenn man vorher nur die deutschen Begriffe für alles kannte.
Andererseits ist es mit einem deutschen Client noch schwieriger auf einem englischen Server. Die Item- und Questnamen werden ja erst beim draufklicken für die anderen übersetzt, wenn man Items postet, und man muss im Gedanken erst Questnamen etc. übersetzen um mit anderen Spielern zu kommunizieren, wenn man bspw eine Quest-Gruppe sucht.
Und ob die Übersetzung, die man selbst vorschlagen würde, auch mit dem englischen Original übereinstimmt, könnte in Frage gestellt sein. Denn meistens wird ja eher sinngemäß übersetzt, anstatt den genauen Satz- und Wortlaut aufrecht zu erhalten mit der deutschen Grammatik.
Hat einer von euch da Erfahrungen gemacht, womit man besser klarkommt?
Hoffe auf eure Tipps,
BadOmen
ich hatte eigentlich vor, wenn ich auf einem englischen Server spielen will, auch mit einem englisch-sprachigen Client zu spielen.
Doch irgendwo stelle ich mir das problematisch vor...meine Englischkenntnisse sind zwar nicht zu verachten, aber das Problem dabei sind ja auch die ganzen Gebiets-, Quest- und Itemnamen.
Diese muss man ersten "auswendig" lernen, falls man sie vorher nicht beherrscht hat, und zweitens findet man sich dadurch sicherlich überhaupt nicht mehr zurecht überall, wenn man vorher nur die deutschen Begriffe für alles kannte.
Andererseits ist es mit einem deutschen Client noch schwieriger auf einem englischen Server. Die Item- und Questnamen werden ja erst beim draufklicken für die anderen übersetzt, wenn man Items postet, und man muss im Gedanken erst Questnamen etc. übersetzen um mit anderen Spielern zu kommunizieren, wenn man bspw eine Quest-Gruppe sucht.
Und ob die Übersetzung, die man selbst vorschlagen würde, auch mit dem englischen Original übereinstimmt, könnte in Frage gestellt sein. Denn meistens wird ja eher sinngemäß übersetzt, anstatt den genauen Satz- und Wortlaut aufrecht zu erhalten mit der deutschen Grammatik.
Hat einer von euch da Erfahrungen gemacht, womit man besser klarkommt?
Hoffe auf eure Tipps,
BadOmen