Hi,
ich spiele seit der Ankündigung der "Komplettlokalisierung" mit dem ELP. Warum? Weil ich bei einigen, mir wichtigen, Begriffen finde, dass das Loka-Team nicht mit dem nötigen Eifer übersetzt hat.
Als Beispiel kann ich da Ironforge nennen. Es gab im offiziellen Forum wirklich gute Vorschläge, die das Alter und auch den Festungscharakter von Ironforge gut zur Geltung brachten, aber man hatte sich ja schon für Eisenschmiede entschieden, was meiner Meinung nach sich anhört wie ein vielleicht 50 Jahre alter Ort im Ruhrpott und nicht wie eine Zwergenstadt, die schon mindestens 1000 Jahre alt ist.
Auch bei Undercity dreht sich mir der Magen um. Der Begriff Unterstadt ist im deutschen nicht gerade positiv besetzt. Wenn man diesen Begriff schon verwendet, hätte man, meines Erachtens, den Artikel, der auch im Original davorsteht mit lokalisieren müssen um die Einzigartigkeit dieser Stadt zu beschreiben (The Undercity - Die Unterstadt). Im Forum wurde damals Katakomben vorgeschlagen, was mir persönlich auch sehr gut gefiel.
Auch Stormwind hätte etwas altertümlicher aussehen können als Sturmwind z. B. Stormwynt (auch ein Vorschlag aus dem Forum).
Alles in allem wehren sich die Lokalisierungskritiker seit langem gegen dieses dämliche "Englisch ist cooler"-Gebrabbel. Den meisten geht es nicht um "Englisch ist cooler/hört sich besser an" sondern um die Kontinuität der Geschichte.
Warcraft wurde ab Warcraft 2 lokalisiert (Teil 1 gab es nicht lokalisiert), dort wurden die Eigennamen weiterhin im Englischen gelassen. Somit wurde nach gut 10 Jahren auf einmal in Irvine,
auf Betreiben des Lokalisierungsteams, entschieden, auch die wichtigen geschichtlichen Begriffe zu ändern.
Omma hat im Lokalisierungsforum einen guten Vergleich gebracht:
Frodo ist ja auch nicht im Shire damit beauftragt worden, den Ring in Mordor auf den Mount Doom hinaufzubringen und dann ins Auenland zurückgekehrt, nachdem er ihn in das Feuer des Schicksalsberges in den dunklen Landen geworfen hat ...
So fühlen sich nämlich viele Lokalisierungsgegner.
Liebe Grüße
Ifirn