Alion
Dungeon-Boss
- Mitglied seit
- 02.07.2007
- Beiträge
- 721
- Reaktionspunkte
- 6
- Kommentare
- 415
- Buffs erhalten
- 94
Wasi mau no luschtig würd fingä:
Äs sou doch mau ä Nid-Bärner (am liebschtä natürläch Zürcher) probierä, mini Signatur z' übersetzä, de bechäämti vomer äs Mütschli miterä M-Budget-Schoggi xD (Weiss nid, öbmämi überhoupt verschteit äso, ig gibä mis Bärndütsch eifach gärn dürä) =D
Ich bin zwar kein Zürcher sondern Aargauer mit Berner wurzeln. Aber ich versuche trotzdem mal die Signatur ins Hochdeutsche zu übersetzten.
Wenn man einen Zürcher zum beispiel sagt, er sei ein, Chuderluri(kann ich nicht übersetzten), und ein Globivogu(komischer vogel), ein Glöggifrösch(eine etwas ungeschickte Person) und ein Chnorzi(einer der langsam arbeitet), ein bägguhäärige Typ(kann ich nicht übersetzten), und ein Schnäbispienzler(einer der sin Glied in der Öffentlichkeit zeigt) und ein gibuhääriger Hundsniera(kann ich nicht übersetzten), dann hat er sogar noch freude daran.Wed emenä Zürcher zum Bispiu seisch, är sig ä Chuderluri u ä Globivogu, ä Glögglifrösch u ä Chnorzi, ä bägguhäärigä Siech u ä Schnäbispienzler u ä gibuhäärigi Hundsnierä, de het die Moorä sogar no fröid!
So, e be muderig u gange ez ga leue.
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator: