Makro mit Target-Bedingung

AggroGnomicus

Quest-Mob
Mitglied seit
18.01.2010
Beiträge
71
Reaktionspunkte
7
Kommentare
1
Buffs erhalten
1
Hallo Zusammen,


ich lese bereits sein einiger Zeit aktiv in den Foren hier mit und habe bisher auch stets durch umfangreiche Suche meine Fragen beantwortet bekommen. Nun bin ich allerdings mit meinem Latein (und meine Such-Lust) am Ende.

Ich versuche ein Makro zu basteln, was die 2 Pala-Spotts vereint. Und zwar möchte ich
a) wenn das Target feindlich ist " Hand der Abrechnung " wirken und
b) wenn das Target freundlich ist " Rechtschaffene Verteidigung" wirken (zumindest ist das erstmal mein Grundproblem. Ich werde das Makro noch ausbauen, allerdings tut das hier erstmal nichts zur Sache)

Im Sticky hab ich "/cast [harm] Moonfire; [help] Lifebloom gefunden
und wie folgt abgeändert

/cast [harm] Hand der Abrechnung; [help] Rechtschaffene Verteidigung


Nun ist das Problem, dass das Makro einfach garnichts tut.... Liegt es an der Vermischung der deutschen und englischen Begrifflichkeiten? Falls ja,
/wirken [??] Hand der Abrechnung; [??] Rechtschaffene Verteidigung ??


Kann mir da jemand helfen?


Vielen Dank im Voraus.
Der Hobby-Tank



Die Tante sagt: Schreibfehler korrigiert, damit auch auf den Inhalt eingegangen wird
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
nein sollte ned.. aber heißt das ned: helpfull bzw harmfull?
 
nein. Übrigens, rechtschaffene vergeltung kanst du aufn mob machen, dein char macht automatisch den zauber auf das tot


/wirken [??] Hande der Abrechnung; [??] Rechtschaffene Verteidigung ??

vl mal richtig schreiben?
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
@Wertzû
Beide Teile deiner Antwort sind nicht wirklich sinnstiftend...

Dass ich es auf nen Mob wirken kann, ändert nichts an der Intention, dass ich das in meinem Makro nicht will. Funktionen a) und b) sind gewollt. Nichts anderes. Ich kann auch hinlaufen und den Mob solange mit Autoschlag vermöbeln bis er mich wieder angreift... Ist allerdings auch nicht gewollt.

Teil 2 ist lediglich ein Schreibfehler, der bei 10-Finger-Schreiben schon mal aufkommen kann. Des Weiteren bezieht sich die gesamte Passage auf meine Frage "Liegt es an der Vermischung der deutschen und englischen Begrifflichkeiten" und endet in der -- vielleicht für dich zu versteckten -- unterschwelligen Frage "wie müsste es, sofern es an der Vermischung liegt, denn im deutschen heißen?"


Wer nicht antworten will, braucht sich nicht die Mühe machen, in meinem Post nach einer Begründung dafür zu suchen es nicht zu müssen, sondern der kann direkt die Antwort unterlassen...


@STL:
Danke, ich werde es mal mit harmfull und helpfull testen
 
Nur negatives, weisst du, ich versuch halt nur zu helfen... Ich spiel mit den Karten die ich hab...
Naja scheint so als wären endlich die leute ausm Wow forum hier... , hilfe geb ich nurnoch wenn jmd mir ne pm schreibt oder wenn es sich um ne lua frage handelt.

und zu
@STL:
Danke, ich werde es mal mit harmfull und helpfull testen


mein nein von oben nochmal
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Zurück