Schwammerl und Co.

Gliothiel

Rare-Mob
Mitglied seit
01.12.2008
Beiträge
210
Reaktionspunkte
6
Kommentare
13
Buffs erhalten
14
Servus Community. Vorab erst mal: Ich hab die SuFu befragt, aber leider nix gefunden. Sollte der eine oder andere doch schon so eine Sammlung gesehen haben, bitte um den Link und hier closen
smile.gif


In WOW gibt es eine Anzahl Wörter, die der landläufige Germane nicht immer richtig oder gar nicht versteht und ich dachte mir, machen wir hier mal ne Übersetzungsliste für unsere nördlichen Nachbarn.


Schwammerl bedeutet Pilz

Paradeiser die Tomate
Erdapfel Kartoffel
Grundbirn siehe Erdapfel


So, jetzt seid ihr dran
smile.gif


PS: Paradeiser, Erdapfel und Grundbirn hab ich als Beispiele dazu gegeben, ingame konnte ich jene Köstlichkeiten noch nicht finden.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Hee, von den von Dir genannten Wörtern kannte ich nur Grundbirn nicht und ich komme aus dem Kölner Raum!
wink.gif


Gibts in WoW echt so viele österreichische/süddeutsche Wörter? Ist mir bisher nicht aufgefallen °_°
 
Balkon=Balkong
Colgeit=Colgate
Beton=Betong
Semmel=Brötchen
Sackerl=Tüte
etc.etc.^^
 
welche Wörter in WOW meinst du? Beispiele? Oder ist es NUR Schwammerl, weswegen du jetzt eine Liste mit Übersetzungen eröffnen möchtest?
Wenn du die von dir geposteten Wörter nicht in WOW gefunden hast, was hat das dann überhaupt mit WOW zu tun?
 
Da gibts auch noch die Geländekeks sind auch Erdäpfel.
biggrin.gif
 
Und das Lieblingswort eines Österreichischen Freunds (und der Spitzname den er mir verpasst hat C(
smile.gif
: Beidl=Penis
 
Grumbeer = Kartoffel
Gälerrieb = Karotte
Grii = Grün
Gääl = Gelb

PALZ FTW!
 
je nach region und Bildungsgrad sicherlich
wink.gif
  Ich am anfang auch, wobei ich mir des Abgewöhnt hab
tongue.gif
 
Bitte keine "Übersetzungen" für unsere Nachbarn.... sonst wissen die in Zukunft ja was ich mit nem Kollegen im Gildenchat schreib
wink.gif

Ist immer so schön wenn sie teilweise brav am rätseln sind
wink.gif
 
edit: siehe unten
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Haben inkls mir zwei Österreicher in der Gilde, und des öfteren kommt es vor, dass unsre lieben Deutschen Gildies nicht ganz verstehn, wenn mein Kollege und ich mal scheee im Dialekt loslegen
biggrin.gif
:D:D:D

Was zum schmunzeln
wink.gif


- „laul, a bamschmusa" – ein Nachtelf
- „wos megschn dafia?" – welche Bezahlung stellst du dir vor?
- „geh los mi a ruah mit deim deppadn pvp" – Ich hab heute keine Lust auf PvP
- „i ziach di sicha nit üwaroll durch" – Bitte versuche alleine zu leveln.
- „Beweg dein Oasch do hea" – Ich stehe noch alleine am Portstein
- „Wos kusch du eigentli?" – Ich glaube, du machst das nicht ganz richtig.
- „Gusch!" – Bitte sei einen kurzen Augenblick still.
- „Mei Oide hodan Poscha und will mi ned suchtln lossn" – Meine Freundin lässt mich nicht spielen
- „In Windaschpring schneibs!" – In Winterspring schneit es
- „So ein Oaschloch! Der schiaßt mi oafoch nida!" – Ein Spieler hat mich getötet.
- „Mei Mandl muas a amol futtan!" – Mein Charakter muss Brot zu sich nehmen.
- „Also tänkn ku dea mol üwahaup nit" – Der Tank ist nicht so gut.
- „I hu iaz an Elefontn!" – Ich hab mir ein Mammut leisten können.
- „Kreizteifl, schu wieda koa Bruno!" – Ich hatte erneut keinen Eisbären im Beutel.„Woah.. iaz duschtz owa!" – Gleich wird es hier krachen!
- „Hundsdreck, longsom duads ma, der vahunzte Erfolg haud oafoch nid hi, weil i nu koa Oachkatzl gfundn hu, elendigs Toal elendigs!" - Ich hab noch kein Eichhörnchen für den Erfolg gefunden.
- "Bist narrisch, do zahts da a fads Aug" - Hier ist es langweilig!
- "Wüst an Köch?" - Ich fordere dich zum Duell.
- "waun dea schwindliche pfoff so weid viere rennt wean ma glei wieda ane auf de papn kriagn, weu dea hawara do vuan is gans sche odraht" - WIPE
jester.gif
 
Zuletzt bearbeitet:
Joa Mithlen des kenn i a. I bin zwar koa Österreicher aber als Allgäuer scho sehr nah dran.

Is allat lustig wenn i dann im ts irgendwelche andern Leit aus der Gegend mit hab und d'hälftn uns ned versteht.

No viel geiler is das fast alle meine Chars an bayrischen namen ham und den oft koana ausprecha ko.

@ Roflcopter: also bei uns heisst Beidl eigentlich ned Penis sonder damit is der Hodensack gemeint. Weil Beidl=Beutel. Der klassische Bayrische Name für Penis is eigentlich Zipfi oder Zipfl. Daher au der weltbekannte Zipfklatscher (Was leider ned als Name für WoW Chars geht da zu lang, wollt des Pet von meinem Hunter so nenna)
 
*gg* Genau, und die Tiroler könnten nicht mal, wenn sie wollten, das "ch" ist schon automatisch angeboren, das bekommt man nimmer weg!
biggrin.gif


Wobei mir einfallt, dass die Österreicher selbst die ärgsten Probleme bei die Vorarlberger haben. Wie ich als Kind einmal auf Urlaub dort war hab i a nix verstanden *g*.

Übrigens "leiwand" "ur" "baba" haben wir unsren Gildies schon anglernt - passend fürs GT im Mai in Wien, damits a bissale sich verständigen können *muha*
 
Zurück