Deutsche oder englische Stadtnamen

Welche gefallen euch besser?

  • Mir gefielen die alten (englischen) Namen besser!

    Stimmen: 0 0,0%
  • Mir gefallen die neuen (deutschen) Namen besser!

    Stimmen: 0 0,0%
  • Mir egal!

    Stimmen: 0 0,0%
  • Wayne!?

    Stimmen: 0 0,0%
  • Ich stimme nur ab, damit ich abstimmen konnte...

    Stimmen: 0 0,0%

  • Anzahl der Umfrageteilnehmer
    0
mir gefallen die originalnamen definitiv besser, besonders auch die der npc's... jaina prachtmeer... das tut doch in den augen weh. klar klingen die englischen versionen meist besser; es ist doch komisch, wenn man zb wow-geschichte oder buecher liest, und dann natuerlich die originalnamen vorfindet, und - wenn man mit englisch nicht so bewandert ist - nicht versteht, um wen es sich da handelt...

naja, ich hab eh den englischen client und bin damit voll und ganz zufrieden
smile.gif
 
Es kann mir keiner von euch sagen, dass ihr mit 12 Jahren schon perfekt Englisch konntet.
Doch kann ich sagen \o/
Zumindest weitaus genug um mit den einfachen Häppchen klarzukommen die in der deutschen Version drinsteckten. Ich spiele zwar, wie schon gesagt, selbst standardmäßig den englischen Client, dank meinem jüngeren Bruder kenne ich aber auch den deutschen halbwegs. Mein Bruder ist übrigens vergleichsweise schlecht was Englisch angeht und trotzdem findet auch er es blöde dass die Namen übersetzt wurden :>

Für mich kommt einfach mehr Stimmung auf, wenn ich die deutschen Namen benutze.
Verdammt vielen geht es genau so mit den englischen Namen. Faszinierend, oder?
Gut genug englisch für das Sprachpaket können aber scheinbar wirklich nicht alle, wobei es aus meiner Sicht doch eine prima Motivation wäre sich mal mehr mit der Sprache auseinanderzusetzen und die Kenntnisse zu vertiefen.

Es klingt für mich selbst mehr nach Mittelalter und WoW hat nun einmal einen mittelalterlichen Hintergrund.
mwaaaah. Nicht ernsthaft, oder? Wenn du grad im Abi steckst wirst du doch auch das Mittelalter im Geschichtsunterricht schon hinter dir haben. Nur weil etwas im LowTech-Fantasy-Genre rumdümpelt hat es noch lange nichts mit Mittelalter am Hut. Die Tauren zB sind ein sehr indianisch angehauchtes Völkchen und die Ureinwohner welchen Landes sind Indianer? Richtig, nicht Deutschland.
Das also ausgerechnet Deutsch die Sprache der Wahl sein soll kann man daran nicht festmachen.

Die Zwerge sind übrigens in der englischen Version mit einem deutlichen schottischen Akzent versehen, allein deswegen lohnt es sich.

"I'm TNT, I'm Dynamite!"
biggrin.gif


Zur Übersetzung von Eigennamen:
in Spielen und Romanen passiert es manchmal, manchmal auch nicht. Meiner Meinung nach ist es immer besser wenn es nicht passiert, immerhin hat der Urheber sich bei dem Namen, der Schreibweise und der Phonetik, höchstwahrscheinlich etwas gedacht.
Aber hier sind wir wohl bei der Sache mit dem Affen und der Seife angelangt.
 
Ich fand Englische Namen besser...

Hier mal ein paar krasse beispiele

Stormwind- Sturmwind


ja ein echt extrem krasses beispiel. kaum wieerzuerkennen. als letztens einer sagte, das er nach sturmwind geht, da hab ich echt nicht gewusst wo er hinwill.

top.gif
echt lustig manche leute hier ^^
 
Anfangs fand ich das scheußlich aber inzwischen habe ich mich daran gewöhnt und damit abgefunden. Daher stört es mich nicht weiter.

Gruss Gibin
 
Hi Leute!

Also ich finde das ganze eingedeutsche dümmlich. Die ganze Welt spricht Englisch und wir deutschen ein.
So lernen die Kinder wenigstens noch nebenbei ein bisschen
happy.gif


Gebt uns die englischen Namen wieder!
dwarf.gif


LG Gwynny
 
Hi Leute!

Also ich finde das ganze eingedeutsche dümmlich. Die ganze Welt spricht Englisch und wir deutschen ein.
So lernen die Kinder wenigstens noch nebenbei ein bisschen
happy.gif


Gebt uns die englischen Namen wieder!
dwarf.gif


LG Gwynny


Accountverwaltung und englisches Sprachpaket downloaden & installieren. Ich verstehe nach wie vor das Problem nicht.
 
Accountverwaltung und englisches Sprachpaket downloaden & installieren. Ich verstehe nach wie vor das Problem nicht.

Aber wir wollen ja nicht das ganze Spiel auf englisch spielen, sondern nur die Namen der Städte/NPCs wie sie mal waren. Sie wurden geändert, obwohl der Merheit (siehe auch hier Umfrageergbenis) die alten besser gefielen.
 
sind ja nicht nur die städtenamen...
wenn ich sowas les wie jania prachtmeer könnt ich nen schreikrampf bekommen
 
Wer Englisch kann dem empfehle ich das englische Sprachpacket waermstens
-die Charaktere klingen allesamt besser imo und was ich auch bemerkt hab:
beim Braufest gabs im englischen Client extra hintergrund dialoge -im deutschen nada
wahrscheinlich weil man sich nicht die muehe machen will alles noch auf deutsch
zu lokalisieren
entsprechend ist es gut moeglich einiges an witzigen sachen durch den
deutschen client zu verpassen

spiel btw schon seit tag1 mit dem englischen client
top.gif
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Finde die Städtenamen gehen ja noch, aber am schlimmsten finde ich die Namen... Wie oben angesprochen zb Jaina Prachtmeer
angry.gif
hört sich doch einfach nur s**** an. Oder Sturmgrimm -.-. Am Anfang ist es schonmal gefallen, es ist ein Englisches Spiel und so etwas kann man einfach nicht eindeutschen. Sicher ist es leichter für die non-englisch r0xx0r und leute die noch ein RL haben
laugh.gif
und sich nicht so intensiv damit beschäftigen aber naja.....is eh die überwiegende Meinung dass sowas normalerweise englisch bleiben müsste

Blöd nur dass mit dem englischen Sprachpaket auch die Quests englisch werden oder? Bin zwar ganz gut in Englisch aber die Quests sind schon schwer zu verstehen (Auf Englisch).
 
Also ich hab ja grundsätzlich nix gegen die lokalisierung.... nur ich finde dass einiges übertieben ist.... ich meine damit das Übersetzen von Eigennamen wie:

Sylvana Windrunner > Sylvana Windrenner
Craine Bloodhoof > Craine Bluthuf
(nur 2 kleine Beispiele...)


In der Schule hat man schon gelernt, dass man Eigennamen nicht Übersetzen soll!!!! Aba ich glaub an dem tag waren die Blizz mitarbeiter, die für die lokalisierung zuständig sind, wohl krank :-P
die Städtenamen sind da ja noch relativ gut gelungen..... (Ausnahme: Ratchet > Ratschet, das is total sinnlos xD).

so long

Lis
 
Ich hab mir das ganze jetzt mal durchgelesen und bin im Zwiespalt,

Einerseits schmerzt es mir in den Augen Namen zu lesen wie Prachtmeer, Sturmgrimm, Donnerfels, Eisenschmiede, weil ich die Orignialnamen kenne und so zusagen mit groß geworden bin.

Auf der anderen Seite schmerzen mich Aussagen wie "Wir whipen in MC weil der Healer net overhealt hat"(AUTSCH!)

Es ist am Ende Geschmackssache wer was wo wie wann benutzt.Ich benutze zwar das Deutsche Sprachpaket, habe aber kein Problem damit die original Namen zu verwenden.


Also von daher:


Jedem Tierchen sein Pläsierchen
biggrin.gif
 
Erstmal : "Mir egal" und "Wayne?!" <-- hat den selben Sinn ...
aber Englisch war wirklich besser ...
< " Wo bist du? " >
Erste Antwort: "In EISENSCHMIEDE".

Zweite Möglichkeit : "In IRONFORGE".

Da muss man nicht lange überlegen ...
 
Ist das nicht im endeffekt scheissegal ob nun deutsch oder englisch? o.O

Story hin oder her...
oder auch "manche namen kann man einfach nicht "verdeutschen" "

Wem es mit der Sprache NICHT gefällt der soll einfach den Tipp von Tikume annehmen und fertig...

Lasst uns doch gleich drüber diskutieren ob nun das Ei oder das Huhn zu erst da war...

cYa
Misanthrop
scary.gif
 
Was ganz und gar lächerliches ist übrigens diese ...drake Sache. Drake heißt nicht etwa Drache sondern Erpel :>
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Was ganz und gar lächerliches ist übrigens diese ...drake Sache. Drake heißt nicht etwa Drache sondern Erpel :>

Mag sein aber die benennen viele drachen-aehnliche Kreaturen als "Drake"
und dann bei nem Drachen Erpel zu schreiben ist auch unpassend
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Accountverwaltung und englisches Sprachpaket downloaden & installieren. Ich verstehe nach wie vor das Problem nicht.

Ich bin ja nicht auf den Kopf gefallen
smile.gif

Und es ist ja kein Problem, bin nur nach meiner Meinung gefragt worden...
Aber das gibt erhebliche Kommunikationsprobleme. Ich benutze dann die ganzen Englischen Namen und kein Mensch versteht mich! Ausserdem will ich ja nicht die Quests etc. in Englisch nur Städte usw. Aber dieses Sprachpaket dreht doch alles um, oder irre ich mich da?
dunno.gif


LG Gwynny
 
also die Stadtnamen zu übersetzen is schon eig Schwachsinn...
Naja wenn die Leute bei Blizz Langeweile haben kann alles passiern
biggrin.gif


GrEEtZ
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Zurück