Hallo erst mal...
Hab mir in letzter Zeit öfter Gedanken über die eigentlichen Bedeutungen von Worten gemacht, mit denen in der Comunity herumgeschmissen wird. Als älteres Semester muss ich mich ja alle paar Jahr (mindestens) mit neuen Wortkreationen der Jüngeren auseinandersetzen und mühsam herausfinden, was diese bedeuten. (Ganz schlimm in dieser Hinsicht war das Wort "krass", das mir allen ernstes keiner den ich gefragt habe wirklich erklären konnte, aber jeder hats verwendet)
Warunung: Wem die Benutzung seines Gehirns Schmerzen verursacht, der sollte hier spätestens aufhören zu lesen!
Aber ich schweife ab, kommen wir zum Wort IMBA. Imba is in, jeder will imba sein, imba equip haben, mit Imbagruppen in Imbagilden durch Instanzen wipen, äh roxxorn. Da mich Ethymologie interessiert (das ist in wenigen Worten die Wissenschaft über die Entstehung von Bedeutung von Worten) hab ich mich einmal auf die Spuren des Wortes IMBA gemacht. Eine Recherche ergab 3 plausible Entstehungsmöglichkeiten (es gibt sicherlich noch mehr aber die 3 haben mir mal gereicht):
- Imbalanced: Englisch für unausgewogen. Nicht gut ausbalanciert.
- IMpossible to BAsh: Englisch für "nicht zu schlagen"
- Imbattable: Französich für "nicht zu schlagen"
"Nicht zu schlagen" ist relativ einfach zu verstehen, eine Klasse oder Gruppe oder Ausrüstungsgegenstand in einem Spiel der/die einfach viele Vorteile hat, sodass er/sie Aufgrund ihrer reinen Existenz schon mal eine bessere Ausgangssituation in einem Kräftevergleich hat. Wobei die englische Bezeichnung "bash" nciht nur "schlagen" sondern auch "vernichtend schlagen" bedeutet, hier also angedeutet wird, dass man gegen eine "Imbaklasse" keinen triumphalen, für den Gegner erniedrigenden Sieg erringen kann. Diese kleine Feinheit in der Bedeutung des Wortes bash gefällt mir sehr gut, da hier auch die Fertigkeit des Spielers mitberücksichtigt wird, denn man kann Imbaklassen zwar besiegen, aber nicht beliebig dominieren.
"Nicht ausbalanciert". Jo, auch leicht insehbar. Die Entwickler haben wohl irgendwas übersehen und eine Klasse (ich bleib mal bei Klassen) hat viele Vorteile. Oder die Entwickler sind fies. Das Interessante am Wort "unausgewogen" ist, dass es eigentlich in beide Richtungen gilt. Ein komplett grau ausgerüsteter Charakter is genauso "imba" wie ein komplett epischer. Denn er ist unausgewogen schlecht. Rein von der Wortbedeutung besteht kein unterschied zwischen einem unausgewogen guten und einem unausgewogen schlechten Char. Aber seltsamerweise werde ich, wenn ich mich auf "suche imbaheiler für xxx-hero" mit meinem Hexer melde und dann argumentiere, dass ich unausgewogen schlecht heilen kann, nie mitgenommen... :-) Seltsam...
Jeder will imba sein. Das Wort hat sich so in die Gehirne der Spieler gefressen dass es zu einem fixen Bestandteil der Vorstellungswelt wird. Ich habe Gespräche im TS erlebt, in denen von einzelen Personen in JEDEM Satz das Wort imba verwendet wurde. Egal worum es geht.
Kleiner Scherz am Rande: käme imba aus dem deutschen Sprachgebrauch, dann würde es "unau" oder "niba" oder "nido" heissen... :-) Und was ist das Gegenteil von "imba"? Wäre das dann "ba" oder "weba" (well balanced)? Was würde "ba" bedeuten? Eine ausgewogene Klasse oder eine Klasse mit Nachteilen? Hmmm?
Ich hab auch andere MMOs gespielt, im englsichen Sprachraum gibt es auch ein Wort, dass dem WoW-imba entspricht, dass war dort "uber" - mit u. Das kommt vom deutschen über und bedeutet - man errät es kaum - überlegen. Und da mußte ich schmunzeln. Während das deutsch Inwort aus dem englischen kommt, holen sich die englisch sprechenden ein deutsches Wort um cool zu sein. Wie heißt es so schon: Die Wirklichkeit hat mitunter einen feinen Sinn für Ironie.
LG Kerandos
Hab mir in letzter Zeit öfter Gedanken über die eigentlichen Bedeutungen von Worten gemacht, mit denen in der Comunity herumgeschmissen wird. Als älteres Semester muss ich mich ja alle paar Jahr (mindestens) mit neuen Wortkreationen der Jüngeren auseinandersetzen und mühsam herausfinden, was diese bedeuten. (Ganz schlimm in dieser Hinsicht war das Wort "krass", das mir allen ernstes keiner den ich gefragt habe wirklich erklären konnte, aber jeder hats verwendet)
Warunung: Wem die Benutzung seines Gehirns Schmerzen verursacht, der sollte hier spätestens aufhören zu lesen!
Aber ich schweife ab, kommen wir zum Wort IMBA. Imba is in, jeder will imba sein, imba equip haben, mit Imbagruppen in Imbagilden durch Instanzen wipen, äh roxxorn. Da mich Ethymologie interessiert (das ist in wenigen Worten die Wissenschaft über die Entstehung von Bedeutung von Worten) hab ich mich einmal auf die Spuren des Wortes IMBA gemacht. Eine Recherche ergab 3 plausible Entstehungsmöglichkeiten (es gibt sicherlich noch mehr aber die 3 haben mir mal gereicht):
- Imbalanced: Englisch für unausgewogen. Nicht gut ausbalanciert.
- IMpossible to BAsh: Englisch für "nicht zu schlagen"
- Imbattable: Französich für "nicht zu schlagen"
"Nicht zu schlagen" ist relativ einfach zu verstehen, eine Klasse oder Gruppe oder Ausrüstungsgegenstand in einem Spiel der/die einfach viele Vorteile hat, sodass er/sie Aufgrund ihrer reinen Existenz schon mal eine bessere Ausgangssituation in einem Kräftevergleich hat. Wobei die englische Bezeichnung "bash" nciht nur "schlagen" sondern auch "vernichtend schlagen" bedeutet, hier also angedeutet wird, dass man gegen eine "Imbaklasse" keinen triumphalen, für den Gegner erniedrigenden Sieg erringen kann. Diese kleine Feinheit in der Bedeutung des Wortes bash gefällt mir sehr gut, da hier auch die Fertigkeit des Spielers mitberücksichtigt wird, denn man kann Imbaklassen zwar besiegen, aber nicht beliebig dominieren.
"Nicht ausbalanciert". Jo, auch leicht insehbar. Die Entwickler haben wohl irgendwas übersehen und eine Klasse (ich bleib mal bei Klassen) hat viele Vorteile. Oder die Entwickler sind fies. Das Interessante am Wort "unausgewogen" ist, dass es eigentlich in beide Richtungen gilt. Ein komplett grau ausgerüsteter Charakter is genauso "imba" wie ein komplett epischer. Denn er ist unausgewogen schlecht. Rein von der Wortbedeutung besteht kein unterschied zwischen einem unausgewogen guten und einem unausgewogen schlechten Char. Aber seltsamerweise werde ich, wenn ich mich auf "suche imbaheiler für xxx-hero" mit meinem Hexer melde und dann argumentiere, dass ich unausgewogen schlecht heilen kann, nie mitgenommen... :-) Seltsam...
Jeder will imba sein. Das Wort hat sich so in die Gehirne der Spieler gefressen dass es zu einem fixen Bestandteil der Vorstellungswelt wird. Ich habe Gespräche im TS erlebt, in denen von einzelen Personen in JEDEM Satz das Wort imba verwendet wurde. Egal worum es geht.
Kleiner Scherz am Rande: käme imba aus dem deutschen Sprachgebrauch, dann würde es "unau" oder "niba" oder "nido" heissen... :-) Und was ist das Gegenteil von "imba"? Wäre das dann "ba" oder "weba" (well balanced)? Was würde "ba" bedeuten? Eine ausgewogene Klasse oder eine Klasse mit Nachteilen? Hmmm?
Ich hab auch andere MMOs gespielt, im englsichen Sprachraum gibt es auch ein Wort, dass dem WoW-imba entspricht, dass war dort "uber" - mit u. Das kommt vom deutschen über und bedeutet - man errät es kaum - überlegen. Und da mußte ich schmunzeln. Während das deutsch Inwort aus dem englischen kommt, holen sich die englisch sprechenden ein deutsches Wort um cool zu sein. Wie heißt es so schon: Die Wirklichkeit hat mitunter einen feinen Sinn für Ironie.
LG Kerandos