Österreichisches WoW-Wörterbuch

Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Gruzidiagn nu a moi du Deppats Wirschtl faziag die du Traumpe bleds!

Na? Wer kann das Übersetzen von euch Deutschen ?
smile.gif

*Kruzitirkn übrigens
biggrin.gif



MfG
 
auso, wen ig aus bärner us der schwiz ou öppis cha säge: Osis sy cool - ha eigentlech nüt gägese. aber im Ts hani ou mini liebi müeh.

Angerersits verstöh weder d'schwoobe no d' öschtricher öppis, we zwe bärner zäme brichte.

me chönnti säge, jede hett e chly müeh mitem dialäkt vo de angere, nid?

drum - es lebe unser gemeinsames "Hochdeutsch" sozusagen englisch für Anfänger ^^


Ich finde nicht, deinen Dialekt zb. versteh ich, und ich bin Österreicher. Also keine "müeh".


MfG
 
Austria meets Warcraft.
Das Wörterbuch.



„laul, a bamschmusa“ – ein Nachtelf
„wos megschn dafia?“ – welche Bezahlung stellst du dir vor?
„geh los mi a ruah mit deim deppadn pvp“ – Ich hab heute keine Lust auf PvP
„i ziach di sicha nit üwaroll durch“ – Bitte versuche alleine zu leveln.
„Beweg dein Oasch do hea“ – Ich stehe noch alleine am Portstein
„Wos kusch du eigentli?“ – Ich glaube, du machst das nicht ganz richtig.
„Gusch!“ – Bitte sei einen kurzen Augenblick still.
„Mei Oide hodan Poscha und will mi ned suchtln lossn“ – Meine Freundin lässt mich nicht spielen
„In Windaschpring schneibs!“ – In Winterspring schneit es
„So ein Oschloch! Der schiaßt mi oafoch nida!“ – Ein Spieler hat mich getötet.
„Mei Mandl muas a amol futtan!” – Mein Charakter muss Brot zu sich nehmen.
„Also tänkn ku dea mol üwahaup nit“ – Der Tank ist nicht so gut.
„I hu iaz an Elefontn!“ – Ich hab mir ein Mammut leisten können.
„Kreizteifl, schu wieda koa Bruno!“ – Ich hatte erneut keinen Eisbären im Beutel.„Woah.. iaz duschtz owa!“ – Gleich wird es hier krachen!

„Hundsdreck, longsom duads ma, der vahunzte Erfolg haud oafoch nid hi, weil i nu koa Oachkatzl gfundn hu, elendigs Toal elendigs!“

- Ich hab noch kein Eichhörnchen für den Erfolg gefunden.


So - und iaz wo ma olle üwa Tirol glocht homm, gemma weida zum positivn östareichsichn Toal!
So an scheiß dialekt gibts aber nur im Oberland, bei uns im Unterland versteht ma wenigstens no wos xD
 
Grias eich.
Bin a Steirabua und leb jetz in Oberösterreich.
Woit nua a Frog einwerf´n:
Wos is a Bayer?




Da verzweifelte Versuch vom lieben Gott aus an Preissn an Ösi zum mochn.

schen tog nu.
 
hmm, da fällt mir ein
biggrin.gif


wisst ihr eigentlich, warum österreichischt tanks weniger gern in instanzen
in anspruch genommen werden?

nach einem wipe erklärt so ein tank sein versagen mit folgender rede...

"kaum hob i die moobs gsähn ... husch husch war'ns wiadaa wäg"


jester.gif
 
i haun mi dabrunst vora lochn. des zöhlgschichtl kummt ma very vadächtig uma, dat unsa oida gavana sogn, weil im ächtn leim is eh ois aktschn.

drum kaun i nur zua TEE ÄH sogn hoits wia ea: al pi päck- asta la wista peppi
tease.gif
 
haha sau guata beitrog^^ oba do hob sogor i als kärntna net leicht zum lesn^^

Ajo^^ Kärntn ftw^^
tease.gif
 
also ich versteh von dem dialekt fast kein wort xD
kärnter und wiener dialekt verteh ich halbwegs weil ich damit aufgewachsen bin.
aber eigentlich spreche ich immer mit allen hochdeutsch.
komme übrigens aus wien^^
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
So ä scheenoar Thread hioar, doa gibs wenigsns moa was zu lachn. Ham schon ä scheenes Deudsch, de Ösis, abor mei säggssch gefälld mioar doch bessor. Deshalb habsch mioar moa die Sadsdeile von dor erschdn Seide geschnabbd und moa uff säggssch üborsädsd, falls ihr ma uff een wie misch dräffd:

„gugge moa doa, ä asdlochschdäschoar“ – ein Nachtelf
„was kusdn das?“ – welche Bezahlung stellst du dir vor?
„bvb schdingd“ – Ich hab heute keine Lust auf PvP
„geh mor ni uffn sengl mid deim scheiß“ – Bitte versuche alleine zu leveln. (Auf die Frage, ob ich jemanden wo durch ziehen kann. Alternativ auch auf alle anderen Bitten, denen ich nicht nachkommen will.)
„gummsde nu heude noch?“ – Ich stehe noch alleine am Portstein
„du bist zu bleed n eemor wassoar auszukibbn“ – Ich glaube, du machst das nicht ganz richtig.
„heere uff rumzulabborn“ – Bitte sei einen kurzen Augenblick still / Du erzählst totalen Blödsinn.
„meine girsche meent ich soll uffheern zu daddln“ – Meine Freundin lässt mich nicht spielen
„In Windoarschbring schneids“ – In Winterspring schneit es
„Oar, der wiggsoar had misch gald gemachd“ – Ein Spieler hat mich getötet.
„Isch ess was” – Mein Charakter muss Brot zu sich nehmen.
„Der grigds ums voarreggn ni gebaggn, sisch eefach voarglobbn zu lassn“ – Der Tank ist nicht so gut.
„Nu habsch ooch ä Bonsnmound“ – Ich hab mir ein Mammut leisten können.
„Ei voarbibbschd nuchemoa, schon wiedoar kee Eisbär“ – Ich hatte erneut keinen Eisbären im Beutel.
„Nu gehds aboar rund hioar“ – Gleich wird es hier krachen!

„Isch wär hioar noar bleede, wennsch ni bald das scheiß eischörnl für den bleedn Erfolg finde.“ - Ich hab noch kein Eichhörnchen für den Erfolg gefunden.
 
So nen sinnloser Thread kann auch nur von Ösis als Selbstbeweihräucherung so lange am Laufen gehalten werden. Da sieht man, wer's am nötigsten hat, sich selbst zu feiern, wenns schon sonst keiner tut :>
 
So nen sinnloser Thread kann auch nur von Ösis als Selbstbeweihräucherung so lange am Laufen gehalten werden. Da sieht man, wer's am nötigsten hat, sich selbst zu feiern, wenns schon sonst keiner tut :>

Nur haben wir einen Grund.

biggrin.gif



MfG
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
So nen sinnloser Thread kann auch nur von Ösis als Selbstbeweihräucherung so lange am Laufen gehalten werden. Da sieht man, wer's am nötigsten hat, sich selbst zu feiern, wenns schon sonst keiner tut :>

was ischn mit dir? kumm zwa us dr schwiiz abr i hald au zu de ösis! immr de doitsche die meine se wäre was bessres -.-'
 
So nen sinnloser Thread kann auch nur von Ösis als Selbstbeweihräucherung so lange am Laufen gehalten werden. Da sieht man, wer's am nötigsten hat, sich selbst zu feiern, wenns schon sonst keiner tut :>

also ich find ihn witzig
biggrin.gif
 
Status
Für weitere Antworten geschlossen.
Zurück