Dann Versuch ich mal noch weitere allg. Unterschiede von de_DE zu de_AT zu geben. Da es aber keinen wirklichen Standard für die gesprochene Mundart in Schrift gibt, sind die unten angeführten Regelmäßigkeiten mit Vorsicht zu genießen.
Zu den Selbstlauten: (Je nachdem wielang es schon im österreichischen eingedeutscht ist)
Aus einem A wird oftmals ein å, gesprochen o, oder au. Aus einem Apfel wird åpfe, aus Lampen wird Laump'n, Ampel - Aumpe, Gras - Grås, kann -kaun, Nager - Noga
Aus einem eu wird oftmals ein ei -> Deutsch - Deitsch, Euter - Eiter, Leuchten - Leicht'n
Aus einen i kann ein a werden oder ü werden oder komplett entfallen-> sind - sand,will - wü, wenig-weng
Aus einem e kann ein ö oder oi oder ei werden -> melken - mölk'n , Melkerei - Moikarei, gehen - geih'n
Aus einem o kann ein a werden -> vom - vam
Aus einem au kann ein a werden -> Baum - Bam, Traum - Tram,
Aus einem ö kann ein e werden -> Förster - Fersta
Aus einem ä kann ein a werden -> Jäger - Jaga
dass- das
aus dem dass mit 2 s wird das, aus einem normalen das wird ein dös -> ....,dass das nicht gehen will ... - Das dös ned geih'n wü
aus das wird dös
aus der wird da
aus die wird de
Ein-Einen
Hier gilt die gleiche Regel wie im Englischen. an apple - einen Apfel - an åpfe, a country - ein Land - a lånd
auch wird zu einem a, -> ...,dass auch ein Ding ... - ,das a a ding
ich - i
ist -is
Zu der Endung en/er kann oftmals ein a werden. rennen - renna, Jäger - Jaga,
Auch wird oftmals, dass e in wörtern "verschlungen" und durch ein apostroph ersetzt: vielen -> vü'n, Deutschen - Deitsch'n, gegangen - g'aunga, gegessen - g'es'n, gefressen - g'fres'n, geträumt - tramt, Birne- Birn
Aber auch werden mitlaute gern weggelassen, wenn sie am ende stehen. mich -mi, ich - i ,
Jedenfalls gibt es keine absoluten Regelmäßigkeiten, und für sehr viele Dingens gibt es andere Bezeichnungen.
Tiere - Viecha, Blumen plücken - Blerme procka, hey du Arsch- herst g'schis'na,
Bzw. Hopf'nkeli - Bier
Tja ein kleiner Einblick in de_AT