Ayecarumba80
Rare-Mob
- Mitglied seit
- 09.02.2007
- Beiträge
- 178
- Reaktionspunkte
- 6
- Kommentare
- 37
Also wenns hier schon um Klugscheisserei geht, dann aber bitte richtig:
Mal abgesehen davon, dass die Aussage da oben mit den "DDs" grammatikalisch schlichtweg falsch ist. Die Abkürzung "DDs" stimmt durchaus. "Dealer" ist ein englisches Wort, erst recht wenn ein "Damage" und im Englischen wird in fast jedem Fall bei einer Mehrzahl ein s an ein Substantiv gehängt. One Dealer, two dealers. Also sind es auch "ein Damage Dealer", aber "zwei Damage Dealers". Auch wenns ausgesprochen etwas seltsam klingt...
Es gibt nur einige sehr wenige Worte, die auch im Englischen kein s drankriegen, obwohl es mehrere sind, z.B. "information" oder "hair" (ok, es gibt zwar "hairs" aber die Bedeutung davon drücke ich hier besser nicht aus )...
Mal abgesehen davon, dass die Aussage da oben mit den "DDs" grammatikalisch schlichtweg falsch ist. Die Abkürzung "DDs" stimmt durchaus. "Dealer" ist ein englisches Wort, erst recht wenn ein "Damage" und im Englischen wird in fast jedem Fall bei einer Mehrzahl ein s an ein Substantiv gehängt. One Dealer, two dealers. Also sind es auch "ein Damage Dealer", aber "zwei Damage Dealers". Auch wenns ausgesprochen etwas seltsam klingt...
Es gibt nur einige sehr wenige Worte, die auch im Englischen kein s drankriegen, obwohl es mehrere sind, z.B. "information" oder "hair" (ok, es gibt zwar "hairs" aber die Bedeutung davon drücke ich hier besser nicht aus )...
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator: