Was lest ihr gerade?

die Bild^^
yahoo.gif
yahoo.gif
scenic.gif
scenic.gif
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Hab jetzt angefangen "Die Erben der Drachenlanze 1+2" zu lesen. Finde es bis jetzt ganz gut, hab aber leider nicht die Teile davor gelesen
sad.gif
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
Hab seit kurzem den
http://www.bilder-hochladen.net/files/1ne7-16.jpg
hier rumliegen, aber irgendwie zögere ich noch. Ich schätze, der läßt sich nicht mal so eben durchkauen.
Oder hat den schon jemand gelesen und kann mir Hoffnung machen?
happy.gif

Wenn du dich mit dem "Hexenhammer" wirklich ausführlich auseinandersetzen willst, solltest du dir viel Zeit nehmen. Dieses Buch ist alles andere als eine Urlaubslektüre. Schwere Kost, vor allem, wenn man nicht über Grundkenntnisse der lateinischen Sprache verfügt. Zwar ist der Text gänzlich ins Deutsche übersetzt worden, aber die Struktur der Sätze und der generelle Wortlaut sind trotzdem noch eher untypisch.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
So also, für die Ferien hab ich mir zwei gemütliche Bücher gekauft. Da ich den Herrn der Ringe schon vor ein paar Jahren mal gelesen hab (bevor die Filme rausgekommen sind), wollt ich unbedingt schon längst mal den kleinen Hobbit lesen, das hab ich jetzt nachgeholt.
http://stadtbibliothek.graz.at/covers/0032191.gif
Die Geschichte ist zwar lange nicht so episch wie die des Ringes, aber wem Fantasy gefällt, dem wird auch diese Geschichte gefallen, sie ist nett, hübsch geschrieben, wie Tolkien das immer macht und vor allem passiert auch immer mal was, so dass man beim Lesen nicht einschläft. Perfekt für die Ferien, da recht leichte Kost.
In der Geschichte gehts um Bilbo, der sich auf macht, zusammen mit seinen Gefährten, den Zwergen und Gandalf, zum Berg des Drachen Smaug zu reisen, um die Welt von Smaug zu befreien und den gewaltigen Drachenschatz zu erobern. Dabei findet er auf seiner langen Reise den einen Ring, den vermutlich jeder hier aus dem Herrn der Ringe kennt.

Zusätzlich hab ich das Buch gelesen, das mir von Scrätcher (? glaub ich) empfohlen wurde:
http://media.buch.de/img-adb/02980769-01-00/der_elektrische_moench.jpg
Geschrieben vom Autor von "Per Anhalter durch die Galaxis". Die Kapitel sind sehr kurz gehalten (wie ichs gerne mag), so dass man noch kurz bis zum Ende des Kapitels fertig lesen kann. Die Geschichte ist am Anfang sehr zäh zu lesen, da es mehrere Geschichten sind, die scheinbar nichts miteinander zu tun haben, wird aber ca ab Kapitel 5 immer spannender, da sich allmählich alle Geschichten miteinander verbinden und zu einer gewaltigen Geschichte über "Die absolute Verflechtung aller Dinge untereinander" vereinen. Es ist echt lustig geschrieben, aber nen gewissen Draht zum Dadaismus ist dem Leser empfohlen, da einzelne Textstellen zT doch abartig sinnlos sind und vermutlich nicht unbedingt von jedem Leser als lustig empfunden werden.
Es ist eine Art Krimi kombiniert mit Übernatürlichem, extrem vielen Zufällen, die sich durch "Die absolute Verflechtung aller Dinge untereinander" erklären lassen und ein Bisschen Science Fiction.
 
Zuletzt bearbeitet von einem Moderator:
"Rollende Steine" - Terry Pratchett! Ich liebe dieses Buch
happy.gif
Und: ich möchte auch in GROSSBUCHSTABEN sprechen können
laugh.gif
 

Dir geht es ja nur um die texte, die Bilder interessieren dich gar nicht
tongue.gif






Ich werde im Wochenende mal "The lost Symbol" von Dan Brown lesen, das liegt seit es veröffentlicht wurde (auf Englisch, deutsche version gibt es glaube ich noch gar nicht, die kommt aber nächste woche oder so) bei mir rum, hatte noch keine Zeit es zu lesen (sind auch 800 Seiten oder so), hoffe aber das es genauso gut wird wie "Angels and Demons" (Illuminati) und "The da vinci Code" (Sakrileg).




Wieso sind englische Buchtitel eigentlich manchmal komplett anders übersetzt ins Deutsche? Weil es direkt übersetzt scheisse klingt?
 
Lese zZ. von Nietzsche "Jenseits von Gut und Böse. Zur Genealogie der Moral" und habe mir gestern als nächstes Buch "Ecce homo: Wie man wird, was man ist." gekauft.
 
Lese zZ. von Nietzsche "Jenseits von Gut und Böse. Zur Genealogie der Moral" und habe mir gestern als nächstes Buch "Ecce homo: Wie man wird, was man ist." gekauft.
alter Schwede...lass mich raten:du studierst Psychologie?
 
Wieso sind englische Buchtitel eigentlich manchmal komplett anders übersetzt ins Deutsche? Weil es direkt übersetzt scheisse klingt?
dazu fallen mir vier Antwortmöglichkeiten spontan ein:
1. du hast recht
2.vlt gibts den übersetzten Titel tatsächlich schon in Deutsch(Urheberrecht und sowas)
3.von google übersetzt
4.irgendeine wilde Verschwörungstheorie(kommt aber nur daher das ich in deinem post gerade so viele Titel von Dan Brown gelesen habe;)
 
Zurück